Sang Millénaire
Тысячелетний меч
Tu as vu la couleur du jour, dans un monde idéal
Ты увидел, как выглядит день в идеальном мире,
Dans le velours, la lueur de ta bonne étoile
В бархате увидел, как выглядит отблеск своей счастливой звезды.
Mais tu as pris la voie du serpent
Но ты пошёл по пути змея,
Guidé par les refrains décadents
Ведомый декадентскими рефренами,
Rythmant la fin de tes libertés
Рифмующие конец твоих свобод
Aux pas de ton armée
С маршем твоей армии.
Combien de cris, combien de guerres
Сколько криков! Сколько войн!
Combien d'années — lumière de misère
Сколько лет светит страдание!
Combien de vies perdus pour un morceau de terre
Сколько жизней погублено за клочок земли
Au Sang Millénaire
Тысячелетним мечом!
Par le labeur et la mission, ton esprit aveuglé
От тяжкого труда и миссии твой ослеплённый рассудок
S'est immolé pour un menteur, pour un illusion
Принёс себя в жертву ради лжеца, ради иллюзии.
La lave au coeur du volcan
Лава в жерле вулкана
Te défie depuis des milliers d'années
Тебе противостоит тысячи лет-
Présage d'un monde brûlant
Предвестие горящего мира
Au mains salies par la vanité
В руках, запачканных тщеславием.