Темный режим

Prédateur

Оригинал: Manigance

Хищник

Перевод: Олег Крутиков

J'ai lutté pour dire la vérité, la tête haute

Я боролся за то, чтобы говорить правду, стоя с гордо поднятой головой

Devant les jurés qui ont décidé de mes fautes

Перед присяжными, которые решают виновен ли я.

Je n'ai jamais parjuré

Я никогда не нарушал своих клятв.

Par la violence effrénée, la peur et la folie

Из безудержного насилия, страха и безумия

Les hommes avaient crée

Люди создали

Un monstre, un alibi qui sert à préserver

Чудовище. Это их хитрый способ не позволить

Vos esprits endormis

Вашему разуму пробудиться.

Par le regard du prédateur

Я смотрю на вас взглядом хищника

Je me délecte de la peur et de l'effroi

И я упиваюсь страхом и ужасом.

Le prédateur, j'ai le visage du malheur

Я хищник, у ваших несчастий мое лицо,

Je n'obéirai qu'à ma loi

Я буду подчиняться только собственным законам.

Je me suis donné la volonté, de m'égarer

Я позволил себе желать затеряться

Ou de m'isoler loin de vos pensées je me terre

Или остаться одному. Я скрываюсь вдали от ваших мыслей,

Pour ne pas vous dénier

Чтобы не говорить себе, что вас нет.

Par lа démence éternelle, la haine et la furie

Из предвечного безумия, ненависти и ярости

Les hommes avaient fondé

Люди создали

Un monstre, un criminel qui sert à effrayer

Чудовище, преступника, который должен держать в страхе

Vos âmes appesanties

Ваши отяжелевшие души.

Par le regard du prédateur

Я смотрю на вас взглядом хищника

Je me délecte de la peur et de l'effroi

И я упиваюсь страхом и ужасом.

Le prédateur, j'ai le visage du malheur

Я хищник, у ваших несчастий мое лицо,

Je n'obéirai qu'à ma loi

Я буду подчиняться только собственным законам.

J'ai lutté pour dire la vérité, la tête haute

Я боролся за то, чтобы говорить правду, стоя с гордо поднятой головой

Devant les jurés qui ont décidé des mes fautes

Перед присяжными, которые решают виновен ли я.

Je n'ai jamais parjuré

Я никогда не нарушал своих клятв.

[x2:]

[x2:56]

Par le regard du prédateur

Я смотрю на вас взглядом хищника

Je me délecte de la peur et de l'effroi

И я упиваюсь страхом и ужасом.

Le prédateur, j'ai le visage du malheur

Я хищник, у ваших несчастий мое лицо,

Je n'obéirai qu'à ma loi

Я буду подчиняться только собственным законам.