Planeta Zemlya
Планета Земля
Un jour de plus à respirer, un jour de plus à y croire
Одним днём больше, чтобы вдохнуть, чтобы поверить,
Pour vivre libre il faut savoir souffrir en silence
Надо уметь страдать молча, чтобы жить свободным,
Un pas de plus vers l'avenir, à célébrer tous en choeur
Ещё один шаг к будущему, чтобы поздравить всех хором,
Un pas de plus vers la reconnaissance
Ещё один шаг к признанию.
Mais jamais un faux pas ne sera toléré
Но неверный шаг никогда не будет оставлен без внимания.
Elle est fiére, elle est sombre, elle est claire
Она гордая, мрачная, чистая,
Elle a toujours survécu seule
Она всегда выживала одна,
Elle est pourtant ton ciel et ta pierre
Она, однако, твоё небо и твой камень,
Mais elle ne t'appartient pas
Но она тебе не принадлежит.
Si tu crois maîtriser ses coléres
Если ты веришь, что усмиришь её приступы гнева,
Elle te soufflera comme l'air
Она будет дышать тобой, как воздухом,
Elle est celle qui te mène et t'éclaire
Она — та, которая тебя ведёт и освещает путь,
Elle saura te faire Terre
Она сможет сделать тебя землёй.
Un jour de plus à conserver, garder le sens du devoir
Одним днём больше, чтобы сохранить чувство долга,
Pour vivre libre il faut savoir provoquer la chance
Надо уметь спровоцировать шанс, чтобы жить свободным,
Un pas de plus vers le plaisir pour renier le malheur
Ещё один шаг к удовольствию, чтобы отвергнуть несчастье,
Un pas de plus vers notre renaissance
Ещё один шаг к нашему возрождению.
L'équilibre est fragile
Баланс хрупок.
Elle est fiére, elle est monde, elle est mère
Она гордая, она — мир, она — мать,
Elle scintille de gel et de froid
Она сверкает инеем и холодом,
Elle n'est pas la seule dans l'univers
Она не одна во вселенной,
Mais tu ne t'en iras pas
Но ты не уйдёшь;
Si tu veux maquiller ses paupières
Если ты захочешь накрасить её веки,
Elle refermera ses frontières
Она закроет свои границы,
Jamais ne sera ta prisonnière
Никогда не будет твоей пленницей,
Elle saura te faire Terre
Она сможет сделать тебя землёй.