Träume Bleiben Jung
Мечты остаются молодыми
Nachmittags ist das Kino leer
После полудня кинотеатр пуст,
Nur ein Paar und ein Greis
Только пара и старик.
Wirklichkeit traut sich nicht hier her
Действительность не решается прийти сюда,
Nur ein Film in Schwarzweiß
Только чёрно-белый фильм идёт.
Worte lügen, Pläne trügen,
Слова лгут, планы обманывают,
Herzen kriegen einen Sprung
На сердцах появляется трещина.
Seltsam, nur die Träume bleiben jung
Странно, только мечты остаются молодыми.
Zeit vergeht, nur die Träume bleiben jung
Время идёт, только мечты остаются молодыми.
Abends sind alle Kneipen voll
По вечерам все пабы полны людей,
Niemand bleibt gern allein
Никто не любит оставаться один.
Man weiß nicht, was man sagen soll
Не знаешь, что сказать
Und wär' gern wie ein Stein
И хотелось бы побыть камнем.
Worte lügen, Pläne trügen,
Слова лгут, планы обманывают,
Herzen kriegen einen Sprung
На сердцах появляется трещина.
Seltsam, nur die Träume bleiben jung
Странно, только мечты остаются молодыми.
Zeit vergeht, nur die Träume bleiben jung
Время идёт, только мечты остаются молодыми.
Worte lügen, Pläne trügen,
Слова лгут, планы обманывают,
Herzen kriegen einen Sprung
На сердцах появляется трещина.
Seltsam, nur die Träume bleiben jung
Странно, только мечты остаются молодыми.
Zeit vergeht, nur die Träume bleiben jung
Время идёт, только мечты остаются молодыми.
Zeit vergeht, nur die Träume bleiben jung
Время идёт, только мечты остаются молодыми.