Singles
Одинокие
Susanne hat sich grad getrennt
Сюзанна только что рассталась с парнем.
Jetzt ist sie wieder Single
Теперь она снова одинокая.
Und damit liegt sie voll im Trend
И вместе с тем она полностью в тренде,
Frau ist wieder Single
Снова одинокая женщина.
Im Kühlschrank ist gähnende Leere
В холодильнике зияющая пустота,
Die Zahncreme ist endlich mal zu
Тюбик зубной пасты наконец-то закрыт.
Jetzt macht sie erst mal Karriere
Теперь она делает только карьеру,
Als Single
Будучи одинокой.
Doris denkt in Kalorien
Дорис мыслит калориями.
Der Markt ist hart für Singles
Супермаркет жесток к одиноким.
Kim schreibt für ein Magazin:
Ким пишет для журнала:
"Tipps und Trends für Singles"
"Советы и тренды для одиноких".
Am Samstag liest Eva Annoncen
По субботам читает Ева объявления в разделе
"Lonely Hearts" nur so zum Spaß
"Одинокие сердца" забавы ради.
Jung, ohne Kind, sie hat Chancen
Молодая, нет детей, у неё есть шансы,
Als Single
Будучи одинокой.
Dauernd verliebt und trotzdem frei
Постоянно влюблённые, но всё же не замужем.
Der richtige Typ noch nicht dabei
Подходящего парня пока нет рядом.
Sonntags um zehn ein Liebesfilm
По воскресеньям в 10 вечера фильм о любви
Und sich verwöhnen – so richtig schön
И баловать себя – это так приятно.
Peter trägt am liebsten schwarz,
Петер предпочитает носить чёрный,
Unantastbar Single
Вне всяких сомнений одинокий.
Mit coolem Blick in coolen Bars
С потрясным взглядом в классных барах
Endlich wieder Single
Наконец-то снова одинокий.
Heiko ist glücklich geschieden
Хейко счастливо развёлся,
Kai wandert aus nach New York
Кай эмигрирует в Нью-Йорк.
Einsamkeit muss man erst üben
Одиночество требует практики,
Als Single
Будучи одиноким.
Dauernd verliebt und trotzdem frei
Постоянно влюблённые, но всё же неженатые.
Die richtige Frau noch nicht dabei
Подходящей женщины пока нет рядом.
Das Ritual im In-Lokal
"Ритуал" проходит в местном баре,
Und wer gut drauf ist,
И кто в хорошем настроении,
Der hat die Wahl
У того есть выбор.
Dauernd verliebt und trotzdem frei
Постоянно влюблённые, но всё же не замужем.
Der richtige Typ noch nicht dabei
Подходящего парня пока нет рядом.
Jetzt hätt' ich Zeit
Теперь у меня было бы время
Für Mister Right
На "Мистера Правильного".
Schicksal, sag mir, wo er bleibt
Судьба, скажи мне, где он остановится.
Dauernd verliebt und trotzdem frei
Постоянно влюблённые, но всё же неженатые.
Die richtige Frau noch nicht dabei
Подходящей женщины пока нет рядом.
Das Ritual im In-Lokal
"Ритуал" проходит в местном баре,
Und wer gut drauf ist,
И кто в хорошем настроении,
Der hat die Wahl
У того есть выбор.
Dauernd verliebt und trotzdem frei
Постоянно влюблённые, но всё же не замужем.
Der richtige Typ noch nicht dabei
Подходящего парня пока нет рядом.
Sonntags um zehn ein Liebesfilm
По воскресеньям в 10 вечера фильм о любви
Und sich verwöhnen so richtig schön
И баловать себя – это так приятно.