Темный режим

Nur Für Dich

Оригинал: Juliane Werding

Только для тебя

Перевод: Олег Крутиков

Wenn der Abendwind durch den Hinterhof weht

Когда вечерний ветер гуляет по заднему двору

Und ein warmer Tag langsam westwärts geht

И тёплый день медленно уходит на запад,

Leuchten Neonlampen gegen die Nacht

Неоновые огни светят вопреки ночи

Nur für dich

Только для тебя.

Wo der Gartenzaun

Там, где садовая изгородь

An die Rushhour stößt,

С часом-пик граничит,

Ein Toyota-Fahrer hinterm Steuer döst,

Водитель "Тойоты" дремлет за рулём,

Geben hundert Hupen ein Konzert

Сто гудков дают концерт

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя.

Beinah schon eine Märchennacht

Едва ли не сказочная ночь,

Verzaubert, verwirrt

Зачарована, растеряна

Und zum Träumen gemacht

И создана для мечтаний,

Fast perfekt arrangiert

Почти идеальная.

In der Tiefgarage steht ein blauer VW

На подземной парковке стоит синий Фольксваген,

Und der kennt den Weg raus zum kleinen See

И он знает путь к маленькому озеру.

Der Verkehrsverein knipst die Sterne ein

Туристический отряд щёлкает звёзды

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя.

Beinah schon eine Märchennacht

Едва ли не сказочная ночь,

Verzaubert, verwirrt

Зачарована, растеряна

Und zum Träumen gemacht

И создана для мечтаний,

Fast perfekt arrangiert

Почти идеальная –

Nur für dich

Только для тебя.

Von der Gartenparty am Rande der Stadt,

С вечеринки в саду на окраине города,

Wo der Höhepunkt sich längst verabschiedet hat,

Где разгар давно распрощался,

Fährt Berufsverkehr in den kommenden Tag

Движение в час-пик едет в грядущий день

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя.

Beinah schon eine Märchennacht

Едва ли не сказочная ночь,

Verzaubert, verwirrt

Зачарована, растеряна

Und zum Träumen gemacht

И создана для мечтаний,

Fast perfekt arrangiert

Почти идеальная –

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя

Nur für dich, nur für dich

Только для тебя, только для тебя

Видео

Другие переводы Juliane Werding

Alle Macht
Alles
Alles Okay
Ans Meer Zurück
Aus Den Tiefen Der Zeit
Avalon
Bei Anruf Sehnsucht
Daisy
Das Leben Ist Schön
Das Wasser Des Lebens
Das Würfelspiel
Dein Traum Ist Die Tür
Déjà-vu
Der Brief
Der Engel Neben Mir
Der Fluch
Der Schatten Malt Den Teufel an Die Wand
Der Schwarze Gast
Die Hoffnung Lebt
Die Nacht Hat Eine Tür
Die Unsichtbare Macht
Drei Jahre Lang
Du Bist Nicht Aus Zufall Hier
Einmal Nur
Eiskalter Sommer
Endlich Hier
Engel an Deiner Seite
Engel Brauchen Keine Väter
Es Gibt Kein Zurück
Es Wird Zeit
Freisein
Geh Nicht in Die Stadt (Heut Nacht)
Geister über Afrika
Hab Keine Angst, Mein Kind
Halt Mich Fest, Liebster
Heute Nicht
Heute Und Hier
Himmel Schweigt
Hörst Du Nicht Mein Flüstern
Ich Bereue Nichts
Ich Geh Meinen Weg
Ich Hab Nie L.A. Geseh'n
Ich Schlaf Heut Nacht Nicht Ein
Ich Vergess Dich
Ich War Nicht Allein
Ihr Seid Nicht Allein
Jenseits Der Nacht
Land Der Langsamen Zeit
Land Überm Meer
Lieben Für Immer
Lohn Der Angst
Luisa
Männer Kommen Und Geh'n
Maria, Ich Vergeb Dir
Mein Bett Ist Tabu Für...
Mitternachtsball
Nachtexpress
Nacht Voll Schatten
Nebelmond
Niemand, Den Du Liebst, Ist Tot
Niemandsland
Nie Mehr
Noah Ist Schuld
Nur Noch Der Mond
Ronny Und Susan
Schöne Frau'n
Schön Wie Die Nacht
Sehnsucht Ist Unheilbar
Sieben Zimmer
Sie Ist Jung
Sie Weiß, Was Sie Will
Singles
Soldatenzug
Soll Das Alles Gewesen Sein
Sonne Auf Der Haut
Spur Des Mondlichts
Starke Gefühle
Stimmen Im Wind
Straße Ohne Ende
Supermann
Takt Der Zeit
Tarot
Tränen Im Ozean
Träume Bleiben Jung
Tropfen Im Fluss
Unter Wasser
Venus Erwacht
Vergiss Nicht, Dass Du Lebst
Vielleicht
Vielleicht Irgendwann
Wahre Lügen
Wahrheit Ist
Was Weißt Du Schon Von Mir?
Weich Und Warm
Weiße Pferde
Weißt Du, Wer Ich Bin
Wenn Es Dunkel Wird
Wer Hat Angst Vorm Glück
Wie Bin Ich Hierhergekommen
Wieder Zuhaus
Wofür
Wölfe in Der Nacht
Wolkenschlösser
Zeit Der Banden
Zeit Für Engel
Zeit Ist Ein Eisernes Tor
Zeitmaschine