Sie Weiß, Was Sie Will
Она знает, чего хочет
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет.
Heut Nacht zieht sie aus bei ihm
Сегодня ночью она уезжает от него.
Sie weiß, was sie tut
Она знает, что делает.
Sie packt, es ist aus mit ihm
Она собирает вещи, с ним всё кончено.
Besser spät als gar nicht
Лучше поздно, чем никогда.
Jetzt hat sie genug
Теперь ей это надоело.
Sie lacht in den Spiegel,
Она улыбается в зеркало,
Fühlt sich gut
Чувствует себя хорошо.
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет
(Sie weiß, was sie will)
(Она знает, чего хочет)
Sie weiß, was sie tut
Она знает, что делает
(Sie weiß, was sie tut)
(Она знает, что делает)
Viel zu lang
Слишком долго
Fehlte ihr dafür der Mut
Не хватало ей для этого смелости.
Und sie hofft, es tut weh
И она надеется, что ему будет больно
(Sie hofft, es tut weh)
(Она надеется, что ему будет больно)
Rache ist süß
Месть сладка
(Rache ist süß)
(Месть сладка)
Nie mehr behandelt
Никогда больше не будет общаться она
Ein Mann sie wie er
С мужчиной вроде него.
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет.
Sie nimmt ihre Schecks
Она берёт свои посадочные талоны
Und steigt in den Zug nach Rom
И садится в поезд в Рим.
Auf und davon, weit weg
Уехала, далеко –
Und nochmal von vorn
И начинает жизнь с чистого листа.
Sie zerreißt sein Foto:
Она разрывает его фото:
"Liebling, das war's.
"Любимый, вот и всё.
Ich will endlich leben,
Я хочу наконец-то жить,
Endlich Spaß!"
Наконец-то получать от этого удовольствие!"
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет
(Sie weiß, was sie will)
(Она знает, чего хочет)
Sie weiß, was sie tut
Она знает, что делает
(Sie weiß, was sie tut)
(Она знает, что делает)
Viel zu lang
Слишком долго
Fehlte ihr dafür der Mut
Не хватало ей для этого смелости.
Und sie hofft, es tut weh
И она надеется, что ему будет больно
(Sie hofft, es tut weh)
(Она надеется, что ему будет больно)
Rache ist süß
Месть сладка
(Rache ist süß)
(Месть сладка)
Nie mehr behandelt
Никогда больше не будет общаться она
Ein Mann sie wie er
С мужчиной вроде него.
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет.
(Sie weiß, was sie will)
(Она знает, чего хочет)
(Sie weiß, was sie tut)
(Она знает, что делает)
Viel zu lang
Слишком долго
Fehlte ihr dafür der Mut
Не хватало ей для этого смелости.
Und sie hofft, es tut weh
И она надеется, что ему будет больно
(Sie hofft, es tut weh)
(Она надеется, что ему будет больно)
Rache ist süß
Месть сладка
(Rache ist süß)
(Месть сладка)
Nie mehr behandelt
Никогда больше не будет общаться она
Ein Mann sie wie er
С мужчиной вроде него.
Sie weiß, was sie will
Она знает, чего хочет
(Sie weiß, was sie will)
(Она знает, чего хочет)
Sie weiß, was sie tut
Она знает, что делает
(Sie weiß, was sie tut)...
(Она знает, что делает)...