Du Bist Nicht Aus Zufall Hier
Ты не случайно здесь
Jahrmarkt in unserer Stadt
Ярмарка в нашем городе
Und der Abend ist schwül
И знойный вечер.
Fiebrig und trotzdem matt
Лихорадочно, но всё же вяло
Kämpf ich mich durchs Gewühl
Борюсь я с давкой.
Irgendjemand ist hinter mir
Кто-то стоит позади меня,
Ich spür' den brennenden Blick
Я ощущаю жгучий взгляд.
Geh zur Frau,
Иду к женщине,
Die von Zukunft spricht
Которая говорит о будущем
Und von Glück
И о счастье:
Du bist nicht aus Zufall hier
Ты не случайно здесь.
Ich hab dich gesehen
Я увидела тебя,
In der Kugel war dein Gesicht
В шаре было твоё лицо,
Und das war nicht schön
И оно мне не понравилось,
Die Bilder waren nicht schön
Видения были страшными.
Ich seh eine Klinge aus Stahl
Я вижу стальной клинок
Unter deinem Gewand
Под твоей одеждой.
Ich weiß nicht, wieso das Schicksal
Я не знаю, почему судьба
Euch beide verband
Вас обоих связала.
Versteck dich hier,
Прячься здесь,
Dann kann nichts geschehen
Тогда ничего не случится,
Und bleib bis zum Morgenrot
И оставайся до рассвета.
Draußen wartet Gefahr auf dich
Снаружи опасность поджидает тебя
Oder Tod
Или смерть.
Du bist nicht aus Zufall hier
Ты не случайно здесь.
Ich hab dich gesehen
Я увидела тебя,
Und der Tod hatte dein Gesicht
И у смерти было твоё лицо,
Schrecklich und doch schön
Ужасное, но всё же прекрасное.
Mein Bild zeigt dich in der Nacht
Я вижу тебя в ночи,
So wie jetzt fing es an
Так же, как сейчас, всё начиналось,
Und dann gingst du durch diese Tür
А потом ты вышла в эту дверь,
Und alles begann,
И всё началось:
Du triffst auf diesen Mann
Ты наталкиваешься на этого мужчину.
Traum und Leben sind Wirklichkeit
Сон и жизнь — это действительность.
Mörder sind wir bei Nacht
Убийцы — это мы ночью.
Und wenn niemand den Traum anhält,
И если никто не остановит этот сон,
Wird er wahr
Он станет реальностью.
Du bist nicht aus Zufall hier
Ты не случайно здесь.
Ich hab dich gesehen
Я увидела тебя.
Dieser Traum ist noch unerfüllt,
Этот сон ещё не сбылся,
Doch er kann geschehen
Но он может произойти.
Er zeigt dich in dieser Nacht
Он показывает тебя этой ночью.
Bleib lieber bei mir
Оставайся лучше у меня,
Noch ist nicht die Tat vollbracht,
Ещё не совершён поступок,
Doch ich spür, er ist hier
Но я ощущаю, что он здесь –
Geh nicht durch diese Tür
Не выходи в эту дверь!