Lieben Für Immer
Любить вечно
Jeden Morgen kommt der Alltag
Каждое утро входит будничная жизнь
In ihr Zimmer rein
В её комнату.
Müde wacht sie auf
Усталой она просыпается.
Sie macht Kaffee, geht zum Kaufmann,
Делает кофе, идёт в магазин,
Trägt die Tüten dann die vielen Stufen rauf
Потом поднимается с пакетами по лестнице.
Sie war nie eine Dame,
Она никогда не была дамой,
Ihre Hände sind rau
Грубая кожа на руках.
Und ob er sie noch lieb hat, weiß sie nicht genau
И любит ли он её ещё, она точно не знает.
Doch sie ist eine Frau,
Но она – женщина,
Die fühlt und begehrt
Которая чувствует и жаждет.
Und sie sieht sich selbst im roten Kleid
И она видит себя в красном платье
Lachend, voller Zärtlichkeit
Смеющейся, полной нежности –
Alles soll so sein, wie es mal war
Всё должно быть как раньше.
"Lieben für immer", hat er gesagt
"Любить вечно", – сказал он,
Und sie hat ihm vertraut
И она ему поверила.
Lieben für immer und jeden Tag
Любить вечно и каждый день –
Ein neues Schloss gebaut
Новый замок построен
In ihrem Zimmer
В её комнате –
Lieben für immer
Любить вечно.
Sie war nie eine Dame,
Она никогда не была дамой,
Ihre Hände sind rau
Грубая кожа на руках.
Und ob er sie noch lieb hat, weiß sie nicht genau
И любит ли он её ещё, она точно не знает.
Doch sie ist eine Frau,
Но она – женщина,
Die fühlt und begehrt
Которая чувствует и жаждет.
Und sie sieht sich selbst im roten Kleid
И она видит себя в красном платье
Lachend, voller Zärtlichkeit
Смеющейся, полной нежности –
Alles soll so sein, wie es mal war
Всё должно быть как раньше.
"Lieben für immer", hat er gesagt
"Любить вечно", – сказал он,
Und sie hat ihm vertraut
И она ему поверила.
Lieben für immer und jeden Tag
Любить вечно и каждый день –
Ein neues Schloss gebaut
Новый замок построен
In ihrem Zimmer
В её комнате –
Lieben für immer
Любить вечно,
Lieben für immer
Любить вечно.