Темный режим

Hab Keine Angst, Mein Kind

Оригинал: Juliane Werding

Не бойся, дитя

Перевод: Никита Дружинин

"Mama, sag wie ist das, tot zu sein?

"Мама, скажи, каково быть мёртвой?

Ist es so, als ob man schläft

Это то же самое, что сон

Oder wird man nur ganz krank?

Или когда человек серьёзно болен?

Mama, wo ist Russland, ist das weit?

Мама, где Россия, она далеко?

Und sind die Menschen dort gemein?

А люди там обычные?

Sag, was machen wir denn dann?"

Скажи, что же мы будем делать?"

"Hab keine Angst, mein Kind,

"Не бойся, дитя,

Sie sind, wie Menschen eben sind

Они просто люди.

Es ist schon Mitternacht,

Уже полночь,

Warum bist du aufgewacht?"

Почему ты не спишь?"

"Mama, dieser Mann in der Tagesschau

"Мама, человек в новостях

Hat gesagt, es wär' ganz schlimm.

Сказал, что всё очень плохо.

Was Schreckliches ist dort passiert?

Что ужасного там случилось?

Mama, hör' doch, draußen rauscht es laut

Мама, послушай, на улице громкий шум.

Können das die Strahlen sein?

Может быть, это лучи света?

Und sag mir, was dann aus uns wird"

Скажи мне, что с нами будет".

"Hab keine Angst, mein Kind,

"Не бойся, дитя,

Draußen weht nur der Wind

На улице дует ветер.

Ich bleib bei dir heut' Nacht

Я останусь рядом с тобой ночью

Und ich geb' auf dich acht"

И присмотрю за тобой".

"Mama, woran merkt man einen Krieg?

"Мама, как понять, что идёт война?

Vielleicht sind Raketen leis'

Может, ракеты тихие

Oder ist das wie im Film?

Или всё как в фильме?

Draußen ist ein Licht, Mama, kannst du's seh'n?

На улице свет, мама, видишь?

Als ob die Welt aus Feuer wär'?

Как будто мир объят огнём –

Sollen wir nicht schnell nach unten geh'n?"

Разве мы не должны быстро спускаться вниз?"

"Hab keine Angst, mein Kind,

"Не бойся, дитя,

Draußen weht nur der Wind

На улице дует ветер,

Und es wird langsam hell,

И постепенно светает,

Darum schlaf jetzt schnell

Поэтому засыпай быстро.

Hab keine Angst, mein Kind,

Не бойся, дитя,

Draußen weht nur der Wind

На улице дует ветер,

Und es wird langsam hell,

И постепенно светает,

Darum schlaf jetzt schnell"

Поэтому засыпай быстро".

Видео

Другие переводы Juliane Werding

Alle Macht
Alles
Alles Okay
Ans Meer Zurück
Aus Den Tiefen Der Zeit
Avalon
Bei Anruf Sehnsucht
Daisy
Das Leben Ist Schön
Das Wasser Des Lebens
Das Würfelspiel
Dein Traum Ist Die Tür
Déjà-vu
Der Brief
Der Engel Neben Mir
Der Fluch
Der Schatten Malt Den Teufel an Die Wand
Der Schwarze Gast
Die Hoffnung Lebt
Die Nacht Hat Eine Tür
Die Unsichtbare Macht
Drei Jahre Lang
Du Bist Nicht Aus Zufall Hier
Einmal Nur
Eiskalter Sommer
Endlich Hier
Engel an Deiner Seite
Engel Brauchen Keine Väter
Es Gibt Kein Zurück
Es Wird Zeit
Freisein
Geh Nicht in Die Stadt (Heut Nacht)
Geister über Afrika
Halt Mich Fest, Liebster
Heute Nicht
Heute Und Hier
Himmel Schweigt
Hörst Du Nicht Mein Flüstern
Ich Bereue Nichts
Ich Geh Meinen Weg
Ich Hab Nie L.A. Geseh'n
Ich Schlaf Heut Nacht Nicht Ein
Ich Vergess Dich
Ich War Nicht Allein
Ihr Seid Nicht Allein
Jenseits Der Nacht
Land Der Langsamen Zeit
Land Überm Meer
Lieben Für Immer
Lohn Der Angst
Luisa
Männer Kommen Und Geh'n
Maria, Ich Vergeb Dir
Mein Bett Ist Tabu Für...
Mitternachtsball
Nachtexpress
Nacht Voll Schatten
Nebelmond
Niemand, Den Du Liebst, Ist Tot
Niemandsland
Nie Mehr
Noah Ist Schuld
Nur Für Dich
Nur Noch Der Mond
Ronny Und Susan
Schöne Frau'n
Schön Wie Die Nacht
Sehnsucht Ist Unheilbar
Sieben Zimmer
Sie Ist Jung
Sie Weiß, Was Sie Will
Singles
Soldatenzug
Soll Das Alles Gewesen Sein
Sonne Auf Der Haut
Spur Des Mondlichts
Starke Gefühle
Stimmen Im Wind
Straße Ohne Ende
Supermann
Takt Der Zeit
Tarot
Tränen Im Ozean
Träume Bleiben Jung
Tropfen Im Fluss
Unter Wasser
Venus Erwacht
Vergiss Nicht, Dass Du Lebst
Vielleicht
Vielleicht Irgendwann
Wahre Lügen
Wahrheit Ist
Was Weißt Du Schon Von Mir?
Weich Und Warm
Weiße Pferde
Weißt Du, Wer Ich Bin
Wenn Es Dunkel Wird
Wer Hat Angst Vorm Glück
Wie Bin Ich Hierhergekommen
Wieder Zuhaus
Wofür
Wölfe in Der Nacht
Wolkenschlösser
Zeit Der Banden
Zeit Für Engel
Zeit Ist Ein Eisernes Tor
Zeitmaschine