Темный режим

Stivali E Colbacco

Оригинал: Adriano Celentano

Сапоги и шапка

Перевод: Вика Пушкина

Mi sembri la figlia

Мне иногда кажется,

Di un capo cosacco

Что ты — дочь главы казаков,

Con quegli stivali

В сапогах

E quel nero... colbacco

В меховой шапке.

Ahi, ahi, ahi

Ай-ай-ай

Chiunque ti guarda

Если кто-то на тебя смотрит,

Rimane di stucco

Начинает вожделеть,

Ed ogni ragazzo

И каждый юноша

Si sente un calmucco

Ощущает себя замороженным.

Ahi, ahi, ahi

Ай-яй-яй.

Tutta la gente si gira

Все вокруг на тебя оборачиваются,

Si gira.

Оборачиваются,

Quando ti vede passar

Когда мимо проходят,

Passar.

Проходят,

Non sente più che c'è freddo

И холод им становится нипочём,

C'e freddo. E resta ferma a guardar.

Они смотрят на тебя как вкопанные.

Sei alta sei bionda

Ты реальна, ты блондинка,

Sei proprio uno spacco

И ты действительно

Con quegli stivali

В сапогах

E quel nero colbacco.

И меховой шапке.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.

Tutta la gente si gira

Все вокруг на тебя оборачиваются,

Si gira.

Оборачиваются,

Quando ti vede passar

Когда мимо проходят,

Passar.

Проходят,

Non sente più che c'e freddo

И холод им становится нипочём,

C'e freddo. E resta ferma a guardar.

Они смотрят на тебя как вкопанные.

Sei alta sei bionda

Ты реальна, ты блондинка,

Sei proprio uno spacco

И ты действительно

Con quegli stivali

В сапогах

E quel nero colbacco.

И меховой шапке.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.

Tutta la gente si gira

Все вокруг на тебя оборачиваются,

Si gira.

Оборачиваются,

Quando ti vede passar

Когда мимо проходят,

Passar.

Проходят,

Non sente più che c'e freddo

И холод им становится нипочём,

C'e freddo. E resta ferma a guardar.

Они смотрят на тебя как вкопанные.

Sei alta sei bionda

Ты реальна, ты блондинка,

Sei proprio uno spacco

И ты действительно

Con quegli stivali

В сапогах

E quel nero colbacco.

И меховой шапке.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.

Ahi ahi ahi

Ай-яй-яй.