Quello Che Non Ti Ho Detto Mai
То, что я тебе никогда не говорил
Non ti ho detto mai
Я никогда тебе не говорил,
veramente quello che tu sei per me
Что ты на самом деле существуешь лишь для меня.
e difficile spiegare quello che
Трудно объяснить, что ты
ti riempi gli occhi e il cuore
Отражаешься в моих глазах, живёшь в моём сердце,
e dа senso alla tua vita.
Наполняешь смыслом мою жизнь.
Nessun uomo, sai
Ты знаешь, что ни один мужчина
e nessuna donna puo dividerci
И ни одна женщина не смогут
e una palla di cemento oramai
Расколоть цементный шар
questo nostro sentimento
Наших чувств,
che stringiamo tra le dita.
Что мы сжимаем в ладонях.
Questi giorni sai
Знаешь, эти дни,
belli o brutti sono sempre belli e noi
Прекрасные или нет, они всегда хороши, и мы,
siamo pieni di incertezze ma ci sei
И постоянно в чём-то сомневаемся, но ты,
con le tue carezze, tu...
Ты всё же такая нежная…
A volte in mezzo al mare anche noi
Однажды мы уже задыхались
rischiamo di affogare dentro ai guai
В глубине моря,
ci sappiamo consolare, come sai
Но ты знаешь, как нам утешить друг друга,
rimandendo li distesi
Вернуться туда
ad occhi chiusi
Облаком
ad una nuvola appesi
С закрытыми глазами.
Io non so se poi
Я не знаю, что случится потом,
il destino avrа grave un suo ruolo su di noi
И чему быть, того не миновать.
tale da riuscire a separarci o no
И судьба может постараться развести нас,
ma io prego sin da adesso
Но я прошу сейчас,
che il futuro sia lo stesso
Пусть будущее станет таким же, каким является настоящее.
Ma se un bivio un di
Но если, стоя на распутье,
ci aspettasse per dividerci cos
Мы пойдём в разные стороны,
che restassimo da soli
И останемся в одиночестве,
tu gia sai che vivrei per aspettarti
Ты знаешь, что я буду жить в ожидании тебя,
io ti proteggerei lo sai
Ты знаешь, я стал бы защищать тебя,
con il vento piano ti accarezzerei
Ласкать нежным ветром,
con il primo raggio io ti sveglierei
Будить первыми лучами солнца.
ed io spero di saperti
И я надеюсь, там был бы тот,
li con qualcuno che possa amarti
Кто смог бы полюбить тебя.