Темный режим

Confessa

Оригинал: Adriano Celentano

Признание

Перевод: Никита Дружинин

Su confessa amore mio

Ты в любви так и не призналась мне!

io non sono piu il solo, l'unico

Не сказала: "Ты мой единственный".

hai nascosto nel cuore tuo

И в душе твоей похоронена

una storia irrinunciabile

Наша будничная история

Io non sono piu il tuo pensiero

Мысли я твои не тревожу,

non sono piu il tuo amore vero

Моя нежность тебя не греет.

sono il dolce con fondo amaro

Я как мёд, что изгажен дёгтем, —

che non mangi piu

Для тебя. Ты не ешь такого

Ma perche tu sei un'altra donna

Почему вдруг другой ты стала?

Ma perche tu non sei piu tu

Почему сама не своя?

Ma perche non l'hai detto prima

Отчего не сказать сначала,

Chi non ama non sara amato mai

Что любовь твоя — не для меня!

Che ne hai fatto del nostro bene?

Что ты сделала с нашей жизнею?

E' diventato un freddo brivido

Стало холодно в мире без тебя.

Le risate, le nostre cene

Помню, весело было вместе нам,

scene ormai irrecuperabili

Но теперь это не вернуть уже!

Io non sono piu il tuo pensiero

Больше я — не твои мечтания,

non sono piu il tuo amore vero

Не любовь я твоя по-прежнему.

sono il dolce con fondo amaro

Я как мёд, что изгажен дёгтем, —

che non mangi piu

Для тебя. Ты не ешь такого

Ma perche tu sei un'altra donna

Почему вдруг другой ты стала?

Ma perche tu non sei piu tu

Почему сама не своя?

Ma perche tu, tu non l'hai detto prima

От чего не сказать сначала,

Chi non ama non sara amato mai

Что любовь твоя — не для меня!

Quando viene la sera

Когда вечер приходит,

e il ricordo pian piano scompare

Я почти забываю о горе.

la tristezza nel cuore

Только сердце разбито

apre un vuoto piu grande del mare

И пусто, как бескрайнее море,

piu grande del mare

Бескрайнее море...

Ma perche non l'hai detto prima

От чего не сказать сначала,

Chi non ama non sara amato mai

Что любовь твоя — не для меня!

Che ne hai fatto del nostro bene?

Что ты сделала с нашей жизнею?

E' diventato un freddo brivido

Стало холодно в мире без тебя.

Le risate, le nostre cene

Помню, весело было вместе нам,

scene ormai irrecuperabili

Но теперь это не вернуть уже!

Io non sono piu il tuo pensiero

Больше я — не твои мечтания,

non sono piu il tuo amore vero

Не любовь я твоя по-прежнему.

sono il dolce con fondo amaro

Я как мёд, что изгажен дёгтем, —

che non mangi piu

Для тебя. Ты не ешь такого

Ma perche non l'hai detto prima

От чего не сказать сначала,

Chi non ama non sara amato mai

Что любовь твоя — не для меня!