Темный режим

Questo Vecchio Pazzo Mondo

Оригинал: Adriano Celentano

Этот старый безумный мир

Перевод: Вика Пушкина

Non piangere mai piu che questo mondo

Не плачь никогда по этому миру,

non e stato mai rotondo.

Который был круглым когда-то давно.

Tu carichi il fucile di chi ti spara

Ты сам заряжаешь ружьё для тех, кто выстрелит в тебя –

e dopo piangi se la vita e troppo amara.

А после плачешь, насколько жизнь горька.

E tu sei convinto ancora che

И ты всё ещё уверен в том,

lei ti amva.

Что она любила тебя…

Dimmi, dimmi,

Скажи мне, скажи,

come, come, come, fai a dire

Как у тебя ещё хватает сил говорить,

che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

Что ты веришь в этот старый безумный мир?

Tu credevi in lui quasi ciecamente

Ты слепо верил ей,

e credevi in me che ero il tuo amico

И верил мне, так как я был твоим другом.

ora piangi perche lei ti ha tradito con me

А теперь плачешь, потому что она изменила тебе со мной…

e domandi perche e mi domandi perche.

Ты спрашиваешь меня почему, спрашиваешь почему –

Tu sei troppo buono sai

Понимаешь, ты слишком хорош

per dei tipi come noi:

Для типов вроде нас:

Dimmi, dimmi,

Скажи мне, скажи,

come, come, come, fai a dire

Как у тебя ещё хватает сил говорить,

che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

Что ты веришь в этот старый безумный мир?

Ehi amico perche tu non rispondi niente

Эй, дружище, почему же ты ничего не отвечаешь

e guardi me cosi umilmente.

И так смиренно смотришь на меня?

Perche ora dovrei avere dei rimorsi

Теперь меня будут мучить угрызения совести,

se in questa vita ognuno riesce ad odiarsi

В этой жизни каждый умеет ненавидеть,

e mai nessuno impara ad amare

Но никто так и не научился любить,

e tanto meno poi a perdonare.

И уж подавно — прощать.

Amico mio caro

Мой дорогой друг,

dimmi perche

Скажи мне, почему,

dimmi, dimmi,

Скажи мне, скажи,

come, come, come, fai a dire

Как у тебя ещё хватает сил говорить,

che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

Что ты веришь в этот старый безумный мир?

Perche negli occhi tuoi c'e ancora amore

Как ещё не угасла любовь в твоих глазах

dopo cosi tanto, tanto dolore.

После такой сильной боли?

Perche ti senti forte e ci perdoni

Ты сильный и прощаешь нас,

invece di trattarci come due cani.

Вместо того чтобы погнать прочь, как собак.

E se hai ragione tu insegnaci ad amare,

Если ты справедлив в этом, научи нас любить,

a credere di piu nel mondo e nel domani,

Верить в мир и в завтрашний день,

insegnaci a soffrire

Научи нас страдать.

perche voglio sentirti dire "dimmi"

Я хочу услышать своё «скажи мне», адресованное тебе:

come, come, come, fai a dire

Как у тебя ещё хватает сил говорить,

che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

Что ты веришь в этот старый безумный мир?

e per finire

В конце концов,

che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?

Во что ты веришь в этом старом безумном мире?