Темный режим

Santa Notte

Оригинал: Adriano Celentano

Святая ночь

Перевод: Олег Крутиков

Santo Natal

Святое Рождество,

Pace d'amor

Мир любви

Questa notte

Эта ночь

Reca al cuor

Подарит твоему сердцу.

Nell'attesa del grande mister

В ожидании великой тайны

Veglia trepido il mondo inter

В трепете не спит весь мир,

Mentre in una gelida grotta

Пока в холодной пещере

Nasce il bambino Gesu'

Рождается младенец Иисус.

Dormi bambin

Ты спишь, дитя,

Doce signor

Дорогой господин,

Sotto un ciel di stelle d'or

Под сиянием небесных звёзд

Tutti gli angeli cantan lassu'

Поют ангелы:

Gloria e' nato il bambino Gesu

Слава младенцу Иисусу!

Dolce notte d'incanto

Волшебная, чарующая ночь,

Festa di pace sei tu.

Ты торжество этого мира.

Va lieto suon

Звучат радостные напевы

Sul bianco vel

Над вуалью белого

della neve questo ciel

Небесного снега,

Squilla il mondo campana d'amor

И звенит для мира колокол любви,

Benedici Gesu redentor

И благословляет нас Иисус-Спаситель,

Che nel freddo Natale

Что в холодное Рождество

Scese fra noi quaggiu'.

Спустился к нам вниз.

Giungono gia

Прибывают сюда

Principe e re

И принц и король,

Per deporre innanzi a te

Чтобы вместе с дарами

con i doni la fede del cuor

Дать тебе свою веру из глубин сердца,

Il piu puro di tutti i tesor

Самое чистое из всех сокровищ.

Nella notte divina

И этой божественной ночью

Tutti adoriamo Gesu'

Мы все склоняемся перед Иисусом.