Темный режим

En Écoutant La Pluie

Оригинал: Sylvie Vartan

Слушая дождь

Перевод: Вика Пушкина

J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle,

Я слушаю, вздыхая, дождь, что льет ручьем,

Frappant doucement sur mes carreaux

Ласково стуча в мои окна,

Comme des milliers de larmes qui me rappellent

Словно тысячи слез, напоминающих мне,

Que je suis seule en l'attendant

Что я одинока, ожидая его.

Le seul garçon que j'aime n'a pas su comprendre

Единственный парень, которого я люблю, не сумел понять,

Que lui seul comptait pour moi

Что он значил для меня,

Et près de ma fenêtre, je reste à l'attendre

И я у окна сижу и жду его,

En guettant le bruit de ses pas

Стерегу шорох его шагов.

Pluie oh dis-lui de revenir un jour

Дождь, о, скажи ему, чтобы он вернулся однажды,

Et qu'entre nous renaisse un grand amour

И чтобы между нами возродилась большая любовь,

Le passé ne sera plus qu'un triste souvenir

А прошлое стало лишь печальным воспоминанием.

Mais si après la pluie se montre le soleil

И если после дождя выглянет солнце,

Et qu'il va rechauffer son coeur

Что отогреет его сердце,

Il comprendra enfin combien je l'ai fidèle

Он, наконец, поймет, как я ему преданна,

Et il viendra sécher mes pleurs

И он придет осушить мои слезы.

Comment lui dire que moi, je l'aime trop

Как сказать ему, что я его очень люблю,

Qu'il me manque et que j'ai le coeur gros

Что мне его не хватает, и что на сердце моем тоска,

Et que pour moi l'amour sans lui ne compte pas

И что для меня любовь без него ничего не значит?...

J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle,

Я слушаю, вздыхая, дождь, что льет ручьем,

Frappant doucement sur mes carreaux

Ласково стуча в мои окна,

Comme des milliers de larmes qui me rappellent

Словно тысячи слез, напоминающих мне,

Que j'étais seule en l'attendant

Что я одинока, ожидая его.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse