Темный режим

J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez

Оригинал: Sylvie Vartan

У меня 2 руки, 2 ноги, рот и еще нос

Перевод: Вика Пушкина

Je ne pleure pas

Я не плачу,

Même quand tu m'en donnes envie

Даже когда ты мне даришь такое желание.

Je ne me plains pas

Я не жалуюсь,

Même quand je reste seule toutes les nuits

Даже когда остаюсь одна каждую ночь.

Je ne parle pas

Я не разговариваю,

Lorsque tu ne veux pas parler

Когда ты не хочешь разговаривать.

Et à côté de toi, je suis devenue la fille que tu voulais

И рядом с тобой, я становлюсь девочкой, которой ты хочешь.

Je n'ai plus de coeur, je suis un objet

У меня нет больше сердца, я лишь вещь,

Une jolie fleur en papier découpé

Вырезанный из бумаги чудный цветок.

Je n'ai plus de coeur, je suis un jouet

У меня нет больше сердца, я игрушка

Qui d'un air moqueur ne fait que répéter

Забавно выглядящая, что только и делает, что повторяет одно и то же.

J'ai 2 mains, j'ai 2 pieds, une bouche et puis un nez

У меня 2 руки, 2 ноги, рот и еще нос.

Près de toi pourtant,

Однако, рядом с тобой

Je ferai renaître la vie

Я заставлю жизнь возродиться,

Il est encore temps

Еще есть время,

Mais tu ne t'aperçois pas du temps qui s'enfuit

Но ты не замечаешь ускользающего времени,

Et tant pis pour toi

И тем хуже для тебя.

Lorsque tu te réveilleras

Когда ты проснешься,

Tu ne trouveras

Ты обнаружишь лишь

Qu'une étrange mécanique qui te dira

Странный механизм, что скажет тебе:

Je n'ai plus de coeur, je suis un objet

У меня нет больше сердца, я лишь вещь,

Une jolie fleur en papier découpé

Вырезанный из бумаги чудный цветок.

Je n'ai plus de coeur, je suis un jouet

У меня нет больше сердца, я игрушка

Qui d'un air moqueur ne fait que répéter

Забавно выглядящая, что только и делает, что повторяет одно и то же.

J'ai 2 mains, j'ai 2 pieds, une bouche et puis un nez

У меня 2 руки, 2 ноги, рот и еще нос.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse