Темный режим

Je Pardonne

Оригинал: Sylvie Vartan

Я прощаю

Перевод: Вика Пушкина

Je pardonne à ce chien qui a mordu ma main

Я прощаю ту собаку, что укусила мою руку,

Et à tous les voleurs de grands chemins

И всех жуликов с большой дороги,

Mais pas à toi, pas à toi

Но не тебя, не тебя.

Je pardonne à la vie qui est parfois cruelle

Я прощаю свою жизнь, что порой жестока,

Et à tous les caprices du ciel

И все каприсы небес,

Mais pas à toi

Но не тебя,

Pas à toi

Не тебя.

Tu n'as pas de circonstances atténuantes

У тебя не смягчающих вину обстоятельств,

Tu n'as même pas besoin d'avocat

Ты даже не нуждаешься в адвокате,

Et je te condamne à une vie sans amour

И я тебя приговариваю к жизни без любви,

Sans amour, sans amour

Без любви, без любви,

Sans rien sans amour,

Без всего, без любви.

Je pardonne à tous ceux qui m'ont fait de la peine

Я прощаю всех тех, кто причинил мне боль,

Et à tous ceux qui n'ont pour moi que haine

И всех тех, кто чувствует ко мне лишь ненависть,

Mais pas à toi, pas à toi

Но не тебя, не тебя.

Pour toi j'aurais tout quitté pour une ombre

Ради тебя я бы бросила все, ради тени,

Et je me suis retrouvée sans soleil

И я осталась без солнца,

Car j'avais fait de toi le seul but de ma vie

Ведь я сделала из тебя единственную цель жизни,

Je t'aimais, je t'aimais

Я любила тебя, я любила тебя,

Tu étais pour moi le seul homme

Ты был для меня единственным мужчиной.

Je pardonne à la vie cruelle

Я прощаю жестокую жизнь,

Et à tous les caprices du ciel

И все капризы небес,

Mais pas à toi, pas à toi

Но не тебя, не тебя.

Je serai pour toujours

Я буду всегда,

Jusqu'à ton dernier jour

До конца твоих дней

Le remords de ta vie

Укорами совести твоей жизни,

Oh de ta vie

О, твоей жизни.

Je t'aimais, tu étais pour moi

Я любила тебя, ты был для меня

Le seul homme

Единственным мужчиной.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse