Темный режим

Quand Le Film Est Triste

Оригинал: Sylvie Vartan

Когда фильм грустный

Перевод: Олег Крутиков

Quand le film est triste

Когда фильм грустный,

Ça me fait pleurer

Он вызывает у меня слезы.

Ce soir j'ai du travail, il m'a dit "sors sans moi"

"Сегодня вечером у меня дела", он мне сказал "Иди без меня".

Je m'en suis allée toute seule au cinéma

Я ушла в одиночестве в кино.

Les actualités venaient de commencer

Новости только что посыпались —

Au bras de ma meilleure amie il est arrivé

Он пришел в объятьях моей лучшей подруги.

Ils sont passés tous les deux sans me voir

Они прошли мимо, не видя меня,

Puis devant moi ils sont venus s'asseoir

После они уселись передо мной.

J'ai cru mourir ils se sont embrassés

Я думала, умру, они целовались.

Et juste au beau milieu du dessin animé

И прямо в разгаре картины

Moi j'ai pleuré

Я плакала.

Quand le film est triste

Когда фильм грустный,

Ça me fait pleurer

Он вызывает у меня слезы.

Quand le film est triste

Когда фильм грустный,

Ça me fait pleurer

Хочется плакать.

Je suis rentrée bien vite à la maison

Я быстро вернулась домой,

Mes parents voyant mes larmes m'ont posé des questions

Мои родитель видели мои слезы, и задавали мне вопросы.

J'ai été obligée de leur mentir

Я была вынуждена им солгать,

Pour leur dire

Сказав,

Quand le film est triste

Когда фильм грустный,

Ça me fait pleurer

Он вызывает у меня слезы.

Quand le film est triste

Когда фильм грустный,

Ça me fait pleurer

Он вызывает у меня слезы.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse