Темный режим

Comme Un Garçon

Оригинал: Sylvie Vartan

Как парень

Перевод: Никита Дружинин

Comme un garçon j'ai les cheveux long

Как у парня, у меня длинные волосы,

Comme un garçon je porte un blouson

Как парень, я ношу куртку,

Un médaillon un gros ceinturon comme un garçon

Большой медальон, огромный ремень, как парень.

Comme un garçon moi je suis têtu

Как парень я упряма,

Et bien souvent moi je distribue

И довольно таки часто я вношу

Des corrections faut faire attention comme un garçon

Поправки, нужно обратить внимание, как парень.

Pourtant je ne suis qu'une fille

Однако, я всего лишь девушка,

Mais quand je suis dans tes bras

Но когда я в твоих объятьях,

Je ne suis qu'une petite fille

Я всего лишь девушка,

Perdu quand tu n'es plus la

Потерянная, когда тебе нет рядом.

Comme un garçon moi j'ai ma moto

Как у парня, у меня есть мотоцикл,

Comme un garçon je fais du rodéo

Как парень, я участвую в родео,

C'est la terreur à 120 à l'heure comme un garçon

Это жуть, выжимать 120 в час, как парень.

Comme un garçon je n'ai peur de rien

Как парень, я не боюсь ничего,

Comme un garçon moi j'ai des copains

Как у парня, у меня есть приятели,

Et dans la bande c'est moi qui commande comme un garçon

И в компании я командую, как парень.

Pourtant je ne suis qu'une fille

Однако, я всего лишь девушка,

Mais quand je suis avec toi

Но когда я в твоих объятьях,

Oh je ne suis qu'une petite fille

Я всего лишь девушка,

Oh tu fais ce que tu veux de moi

Потерянная, когда тебе нет рядом.

Comme un garçon j'ai les cheveux long

Как у парня, у меня длинные волосы,

Comme un garçon je porte un blouson

Как парень, я ношу куртку,

Un médaillon un gros ceinturon comme un garçon

Большой медальон, огромный ремень, как парень.

Comme un garçon toi tu n'est pas très

Как парень ты не слишком

Intentionné te décontracter

Внимателен, ты расслаблен,

Mais avec toi je ne suis plus jamais comme un garçon

Но с тобой я уже не как парень.

Je suis une petite fille

Я маленькая девочка,

Oh tu fais ce que tu veux de moi

О, ты делаешь все, что хочешь со мной!

Oh je suis une toute petite fille

О, я маленькая девочка,

C'est beaucoup mieux comme ça, la, la!

Так гораздо лучше, ла, ла!

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse