Темный режим

Riche

Оригинал: Sylvie Vartan

Богата

Перевод: Никита Дружинин

Je me sens petite et si fragile

Я чувствую себя маленькой и такой хрупкой,

Quand je suis près de toi

Когда я рядом с тобой,

Et je ne suis plus la même fille

И я уже не та девушка,

Si sûre d'elle autrefois

Столь уверенная в себе, как ранее.

Avec un mot tu changes ma vie

Одним слово ты изменил мою жизнь,

Tu tiens mon coeur entre tes mains à ta merci

Ты держишь мое сердце в своих руках, власть у тебя.

De ton amour je me contenterai d'avoir la part du pauvre

С твоей лишь любовью, я бы сказала, что я нищая, но

Riche, je suis riche

Богата, я богата

De tout cet amour que j'ai au fond de moi

Всей этой любовью, что храню в глубине своей души.

Riche, je suis riche,

Богата, я богата,

Même les pieds nus dans la neige et le froid

Даже с босыми ногами по снегу и в холод.

Je suis comme tu veux que je sois

Я такая, какой ты хочешь, чтобы я была,

Je parle comme toi

Я говорю как ты.

Tu changes mes goûts et mes couleurs

Ты меняешь мои вкусы и мои цвета

Au gré de ton humeur

На свой вкус,

Et lors que tu souris

И когда ты улыбаешься,

Moi je souris

Улыбаюсь я,

Quand tu es triste et malheureux je pleure aussi

Когда ты грустен и несчастен, я тоже плачу.

De ton amour je me contenterai d'avoir la part du pauvre

С твоей лишь любовью, я бы сказала, что я нищая, но

Riche, je suis riche

Богата, я богата

De tout cet amour que j'ai au fond de moi

Всей этой любовью, что храню в глубине своей души.

Riche, je suis riche,

Богата, я богата,

Même les pieds nus dans la neige et le froid

Даже с босыми ногами по снегу и в холод.

Riche, je suis riche

Богата, я богата,

De tout l'or du monde je ne voudrai pas

Я не пожелаю золото мира.

Riche, je suis riche

Богата, я богата,

Même si la terre s'écroulait sous mes pas

Даже если земля будет рушиться под моими ногами.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse