Темный режим

Tu Cours Après Le Temps

Оригинал: Sylvie Vartan

Ты бежишь за временем

Перевод: Олег Крутиков

Seul sur la route

В одиночестве на пути,

Dans ta tète y'a pas l'ombre d'un doute

В голове нет ни тени сомнения,

Tes pensées démarrent au quart de tour

Твои мысли продвинулись на четверть вперед,

Le prochain arrêt c'est l'amour

Прошлая остановка — любовь.

Elle est belle comme de la musique

Она прекрасна как музыка,

Pas trop sage a peine excentrique

Не слишком мудра, едва эксцентрична,

Elle s'accorde a tes 18 ans

Она соответствует твоим 18-и годам.

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем,

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем.

Tu lances une pièce en l'air

Ты кричишь в воздух,

Pas de chance quand tout va de travers

Возможности нет, когда все идет наперекосяк.

Ton amour a change d'adresse

Твоя любовь сменила адрес,

Et même ton chien tire sur sa laisse

И даже твоя собака сорвалась с поводка.

Elle est loin la petite musique

Она далеко — музыка.

On voyage vers d'autres Amériques

Мы путешествуем к другим Америкам.

Maintenant tu n'as plus 18 ans

Теперь же тебе уже не 18 лет,

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем,

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем.

Tous ces mots qui ne peuvent rien y faire

Все эти слова, что не могут решить ничего,

Te déclarent l'amour ou la guerre

Тебе твердят о любви или войне,

Comme cette chanson dans la tourmente

Словно эта песня в страдании,

Pleine de larmes et de diabolo menthe

Полная слез и горечи.

Petit matin gris bleu

Рассвет хмур и грустен,

Quelque chose a change dans tes yeux

Что-то изменилось в твоих глазах,

Enfin tout est presque parfait

Наконец, почти все чудно:

Ton enfant vient de s'éveiller

Твой ребенок вот-вот проснется,

A nouveau la petite musique

И музыка вместе с тем

Joue comme un refrain nostalgique

Играет как ностальгический припев,

Et tu penses a tes 18 ans

И ты думаешь о своих 18-и голах,

Tu cours après le temps

Ты ежишь за временем,

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем,

Tu cours après le temps

Ты бежишь за временем.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
Jamais
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse