Темный режим

Jamais

Оригинал: Sylvie Vartan

Никогда

Перевод: Никита Дружинин

J'habitais un beau pays

Я жила в одной красивой стране.

Où j'ai laissé tous mes amis

Где оставила всех своих друзей.

Le temps passe et je ne peux oublier

Время проходит, и я не могу забыть

Ce pays où je ne reviendrai jamais

Эту страну, куда я никогда не вернусь.

Je suis partie aussi loin

Я уехала далеко,

Sans croire un seul instant

Не веря в мгновение,

Que je quittais à jamais

Что я покидаю навсегда

Tout ce que j'aimais

Все, что я любила.

J'y ai laissé le printemps

Я там оставила весну

Et mes amours de quinze ans

И свои влюбленности 15-и лет.

Mais toi, je sais, que

Но ты, я знаю, что

Toujours tu m'attends

Всегда меня ждешь.

Je suis triste j'ai le coeur gros

Я печальна, на сердце тяжесть

De ce pays que j'aime beaucoup trop

Из-за той страны, что я так сильно люблю.

Le temps passe et je ne peux oublier

Время проходит, и я не могу забыть

Ce pays où je ne reviendrai jamais

Эту страну, куда я никогда не вернусь,

Et je ne reviendrai,

И я не вернусь.

Ce pays où je ne reviendrai

Эту страну, куда я не вернусь,

Ce pays où je ne reviendrai jamais.

Эту страну, куда я никогда не вернусь.

Le vent m'apportait ses plus belles chansons

Ветер уносил от меня ее самые прекрасные песни,

Quand il venait souffler sur ma maison

Когда он прилетал пронестись над моим домом.

Le temps passe et je ne peux oublier

Время проходит, и я не могу забыть

Ce pays où je ne reviendrai jamais

Эту страну, куда я никогда не вернусь.

Je rêve d'un beau jour

Я мечтаю, что однажды

Que je serai de retour

Я вернусь,

Et que je pourrai

И что я смогу

Tout recommencer

Все начать сначала,

Retrouver le printemps

Вновь найти весну

Et mes amours de quinze ans

И свои влюбленности 15-и лет.

Et toi, et toi, toi toujours tu m'attends

И ты, ты, ты всегда меня ждешь,

Mais hélas, c'est bien fini

Но, увы, все кончено,

J'ai adieu à mon beau pays

Я попрощалась со своей прекрасной страной.

Le temps passe et je ne peur oublier

Время проходит, и я не могу забыть

Ce pays où je ne reviendrai jamais

Эту страну, куда я никогда не вернусь.

Видео

Другие переводы Sylvie Vartan

1, 2, 3
2'35 De Bonheur
8 Heures 20
Abracadabra
Aimer
Annabel
Arrête De Rire
Bienvenue Solitude
Car Tu T’en Va
Ça Va Mal
C'est Fatal
C'est Un Jour À Rester Couché
C'était La Belle Vie
C'était Trop Beau
Cette Lettre-Là
Chance
Comme Un Garçon
Comme Un Homme
De L'autre Côté De L'amour
Délivrée
Déraisonnable
Dernier Acte
Des Heures De Désir
Deux Enfants
Deux Mains
Donne-Moi Ton Amour
Elle Est Terrible
En Écoutant La Pluie
Est-Ce Que Tu Le Sais
Face Au Soleil
Fantaisie
Femme Sous Influance
Fini De Pleurer
Forte Et Fragile
Garde-Moi Dans Ta Poche
Il Me Fait De La Magie
J'ai 2 Mains, J'ai 2 Pieds, Une Bouche Et Puis Un Nez
J’ai Fait Un Voeu
J'aime Ta Façon De Faire Ça
J'ai Un Problème
J’avais Mon Tempo
Je Crois Qu’il Me Rend Fou
Je Finirai Par T’oulier
Je M'entraîne
Je Ne Peux Pas Te Quitter Comme Ça
Je Ne Suis Pas D’ici
Je Ne Vois Que Toi
Je Pardonne
Je Suis Libre
Je T’appelle
Je Vivrai Pour Deux
Jolie Poupée
Jour Après Jour
Laisse Moi L'amour
L'ami Des Mauvais Jours
L’amour Au Diapason
La Première Fois Qu'on S'aimera
La Vie C'est Du Cinéma
Le Cinéma
Le Feu
Le Jour Qui Vient
L’enfant Aux Papillons
Le Piège
Le Roi David
Les Chemins De Ma Vie
Les Filles
Les Moulins De Mon Coeur
Le Soleil Et La Lune
Les Rendez-Vous En Secret
Les Robes
Le Voleur Envole
L’herbe Folle
L'heure La Plus Douce De Ma Vie
L’hymne À L’amour
L' Oiseau
Ma Vérité
Moi
Moi Je Pense Encore À Toi
Mon Père
Ne Le Déçois Pas
Ne Pars Comme Ça
Non Je Ne Suis Plus La Même
Pour L;'amour Tu Me Garderas
Pour Que Tu M’aime
Quand Le Film Est Triste
Quand Le Vent Se Lève
Quand Tu Es Là
Quelqu'un M'attend
Quelqu'un Qui Me Ressemble
Qu'est-ce Qui Fait Pleurer Les Blondes
Qui Saura
Qui Tu Es
Rappelez-Moi En L'an 2000
Retiens La Nuit
Réversibilité
Riche
Seule Pour Un Soir
Seule Sur Mon Île
Si Je Chante
Si Tu Veux Plus De Moi
Soir D’Hiver
Sois Pas Cruel
Solitude
Souvenirs, Souvenirs
Tes Tendres Années
Te Tuer D’amour
Toi Jamais
Toi Le Garçon
Ton Cinéma
Tout Au Fond Des Tiroires
Tout Au Long Du Calendrier
Toute Une Vie Passe
Tu Cours Après Le Temps
Tu Ne Me Parles Plus D’amour
Tu Risque De Me Plaire
Un Air De Fête
Un Peu De Tendresse