Темный режим

Sen Kendinde Ol Yeter

Оригинал: Redd (Turkey)

Оставайся собой - этого достаточно

Перевод: Вика Пушкина

Rengin sararmış, derdin ne?

Ты побледнела, в чем твое горе?

Bir haller olmuş sana yine

С тобой снова что-то произошло.

Bırak gün yanından geçip gitsin

Не переживай, пусть день пройдет без тебя.

Yarın şansını yeniden denersin

Завтра попытаешь удачу вновь.

Gözün kararmış, olur böyle

Твои глаза потускнели, так бывает,

Yinede dönüp bakma geriye

И все же не оборачивайся, не оглядывайся назад.

Bırak yıldızları, kayıp gitsin

Не переживай, пусть звезды соскальзывают вниз,

Yarın başka bir dilek dilersin

Завтра загадаешь еще одно желание.

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно,

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно.

Karanlık çökmüş temiz kalbine

Тьма объяла твое чистое сердце,

Kanın azalıyor terk edildikçe

Кровь не так бурлит, когда тебя бросили.

Bırak aşkları, yaşanıp bitsin

Забудь, пусть любовь живет и умирает,

Yarın daha çok sevilirsin

Завтра тебя будут любить еще сильней.

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно,

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно.

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно,

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно.

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно,

Ah, sen kendinde ol yeter...

Ох, оставайся собой — этого достаточно.