Темный режим

Bir Şovalye Var İçinde

Оригинал: Redd (Turkey)

Внутри тебя есть рыцарь

Перевод: Олег Крутиков

Sessizce kuruyor içinde soluk renkli çiçekler

Засыхают безмолвно, увядают яркие цветы,

Asfaltlanmış mutluluğa giden bütün keştirmeler

Положен свежий асфальт на все кратчайшие пути к счастью.

Yeni bir dünya keşfet kendine

Открой для себя новый мир,

Bu kez hiç durmayan

Который не перестанет вращаться на этот раз.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.

Küfretme hayata güzelliğini kirleteceksin

Не проклинай жизнь — так ты осквернишь красоту.

Bir gün sen de kırılmaz kalpler icat edeceksin

Однажды и ты сотворишь сердца, которые не разбить.

Yeni gözler uydur yüzüne

Пусть у тебя будет новый взгляд,

Bu kez hiç ağlamayan

И глаза, которые не будут плакать на этот раз.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.

Bir şövalye var içinde seni koruyan

Внутри тебя есть рыцарь, он хранит тебя.