Темный режим

Kanıyorduk

Оригинал: Redd (Turkey)

Истекали любовью, как кровью

Перевод: Олег Крутиков

Resmini buldum yıllar sonra, bir kitapta

Я нашел твою фотографию спустя годы в одной книге,

Nasıl da yakışmıştı yüzün o sayfaya

Как же твое лицо прекрасно на этой странице...

Bir devle savaşıyordu adam, yorulmuştu

...Человек сражался с великаном, он устал,

Bir sonraki sayfaya geçmeden vurulmuştu

Он был застрелен, он не смог добраться до последней страницы.

Yıldızlar meraklı gözler gibi, karanlıkta

Звезды — словно любопытные глаза в темноте;

Ay yarım kalmış diyordu yazar, bizım gibi

От луны лишь половинка, пишет автор.. как и от нас.

[Nakarat:]

[Припев:]

Düşüyorduk uzaydan bakınca

Мы падали, если смотреть из космоса,

Ama aslında yükseliyorduk dünyadan

Но на самом деле мы возвышались над миром.

Mutluyduk uzaktan bakınca

Мы были счастливы, если смотреть со стороны,

Ama aslında kanıyorduk aşkla

Но на самом деле мы истекали любовью, как кровью,

Aşkla, aşkla, aşkla...

Любовью, любовью, любовью, как кровью...

Özlemek seni yıllar sonra acıtıyor

Память о тебе приносит боль и годы спустя,

Kalbim bi' kağıt gibi yırtılıyor

Мое сердце рвется, как бумажный лист.

Bir devle savaşıyordum ben hep bu hayatta

Я всю жизнь сражался с великаном,

Ölmeyi isterdim oysa kollarında

И всё же я хотел бы умереть у тебя на руках.

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Düşüyorduk uzaydan bakınca

Мы падали, если смотреть из космоса,

Ama aslında yükseliyorduk dünyadan

Но на самом деле мы возвышались над миром.

Mutluyduk uzaktan bakınca

Мы были счастливы, если смотреть со стороны,

Ama aslında kanıyorduk aşkla

Но на самом деле мы истекали любовью, как кровью,

(Aşkla, aşkla, aşkla...)

(Любовью, любовью, любовью, как кровью...)