Öyle Boş Ki Hayat
Жизнь так пуста
Bir küllüğe silkiyorum benden artanları
Я стряхиваю в пепельницу свои излишки,
Ya, ya, içime çektiklerim
Где же, где же то, что я вобрал в себя?
Sanki kırbaçlanmış bir asiydi ruhumun çarpanları
Множители моей души — будто бунтари, побитые кнутом,
Ya, ya, dışıma ittiklerim?
Где же, где же то, что я исторг из себя?
Kaybedecek bir şeyim yok ki
Мне больше нечего терять,
Öyle boş ki hayat...
Жизнь так пуста,
Öyle boş ki hayat...
Жизнь так пуста,
Sadece dolduruyordu zamanı
Она просто заполняет собой время.
Bir bombaya zincirlenmiş patlamadan yaşıyorum
Будучи прикованным к пороховой бочке, я живу — пока еще не взрываясь.
Ya, ya, içime ektiklerim
Где же, где же то, что я посеял внутри себя?
Kaybedecek bir şeyim yok ki
Мне больше нечего терять,
Öyle boş ki hayat...
Жизнь так пуста,
Öyle boş ki hayat...
Жизнь так пуста,
Sadece dolduruyor zamanı
Она просто заполняет собой время.