Poupée D'amour
Кукла любви
Aujourd'hui dimanche je dévoile mon secret
Сегодня в воскресенья раскрываю свой секрет,
C'est un beau secret d'amour
Это прекрасный секрет любви,
C'est un petit ange dans sa robe de velours
Это ангелок в своем бархатном платье,
C'est ma belle poupée d'amour
Это моя кукла любви.
Poupée d'amour petite chérie
Кукла любви, дорогая,
Je t'aimerai toute la vie
Я буду любить тебя всю жизнь,
Et tu seras pour moi toujours
Ты всегда будешь для меня
Ma belle petite poupée d'amour
Моей прекрасной куклой любви.
Elle a les yeux noirs une bouche vermeille
У нее черные глаза, алые губы,
Un beau petit nez mignon
Маленький носик,
Et souvent le soir quand je berce cette belle
И часто по вечерам я укачиваю эту красавицу,
On dirait un ange blond
Можно сказать, белокурого ангела.
Poupée d'amour petite chérie
Кукла любви, дорогая,
Je t'aimerai toute la vie
Я буду любить тебя всю жизнь,
Et tu seras pour moi toujours
Ты всегда будешь для меня
Ma belle petite poupée d'amour
Моей прекрасной куклой любви.
Elle n'est pas très grande je te l'avoue franchement
Она не слишком большая, я в том тебе признаюсь,
Mais elle n'a que trois ans
Ей лишь три года,
Son nom est Sylvie mais je l'appelle toujours
Ее зовут Сильви, но я всегда зову ее
Ma petite poupée d'amour
Моей маленькой куклой любви.
Poupée d'amour petite chérie
Кукла любви, дорогая,
Je t'aimerai toute la vie
Я буду любить тебя всю жизнь,
Et tu seras pour moi toujours
Ты всегда будешь для меня
Ma belle petite poupée d'amour
Моей прекрасной куклой любви.