Au Bord De La Rivière
На берегу реки
Je t'avais rencontré au bord de la rivière
Я встретил тебя на берегу реки,
De ce beau soir d'été je me souviens sans cesse
О том прекрасном летнем вечеря я вспоминаю постоянно.
Au bord de la rivière pour la première fois
На берегу реки в первый раз,
Quand tu m'as dit je t'aime mon coeur vibrait d'émoi
Когда ты мне сказала "я люблю тебя", мое сердце дрожало от волнения.
Au bord de la rivière j'ai compris dans tes bras
На берегу реки я понял в твоих объятьях,
Que tu étais sincère que tu ne mentais pas
Что ты была искренней, что ты не лгала.
Je savais le soir même, que je t'aimais déjà
Я понял тем вечером, что я тебя уже любил.
Au bord de la rivière pour la première fois
На краю реки в первый раз...
Les étoiles brillaient là-haut dans le ciel bleu
Наверху сверкали звезды в голубом небе.
La brise sifflotait quelques airs mélodieux
Бриз насвистывал мелодичные напевы.
Au bord de la rivière pour la première fois
На берегу реки в первый раз,
Quand tu m'as dit je t'aime mon coeur vibrait d'émoi
Когда ты мне сказала "я люблю тебя", мое сердце дрожало от волнения.
Au bord de la rivière j'ai compris dans tes bras
На берегу реки я понял в твоих объятьях,
Que tu étais sincère que tu ne mentais pas
Что ты была искренней, что ты не лгала.
Je savais le soir même, que je t'aimais déjà
Я понял тем вечером, что я тебя уже любил.
Au bord de la rivière pour la première fois
На краю реки в первый раз...