Nous T’aimons Tous Maman
Мы все тебя любим, мама
Lorsque j'étais tout petit comme les autres enfants
Когда я был совсем маленький как остальные дети,
Dans mon beau petit lit j'ai dû pleurer bien souvent
В своей чудной кроватке я должно быть часто плакал.
Quand je pense à tout cela mon pauvre coeur n'oublie pas
Когда я думаю обо всем этом, мое сердце не забывает
Celle qui souvent me berçait celle qui me consolait
Ту, что часто качала меня, ту что утешала меня.
Maman toi petite mère toi l'espoir de tous petits ou grands
Мама, мамочка, надежды всех маленьких и взрослых.
Toi qui malgré les misères malgré tous les chagrins et tourments
Ты, несмотря на свои невзгоды, все печали и страдания,
Malgré les larmes amères que tu verses pour nous si souvent
Несмотря на горькие слезы, что ты проливаешь из-за нас так часто,
Tu nous aimes tous sans cesse et nous t'aimons tous maman
Ты всегда любишь нас, и мы все любим тебя, мама.
Combien de fois dans ma vie j'ai vu de pauvres enfants
Сколько раз в своей жизни я видел несчастных детей,
Malgré ce qu'on leur dit faire pleurer leur maman
Что заставляли плакать свою маму.
Sachez bien que dans la vie nous n'avons qu'une maman
Знайте же, что в жизни у нас есть одна лишь мама.
Aimons donc tous notre mère respectons ses cheveux blancs
Давайте же любить своих матерей, уважать их седину.
Malgré toi petite mère toi l'espoir de tous petits ou grands
Мама, мамочка, надежды всех маленьких и взрослых.
Toi qui malgré les misères malgré tous les chagrins et tourments
Ты, несмотря на свои невзгоды, все печали и страдания,
Malgré les larmes amères que tu verses pour nous souvent
Несмотря на горькие слезы, что ты проливаешь из-за нас так часто,
Tu nous aimes tous sans cesse et nous t'aimons tous maman
Ты всегда любишь нас, и мы все любим тебя, мама.