Gai Soleil
Веселое солнце
Gai soleil gai soleil tu n'as pas ton pareil
Веселое солнце, веселое солнце, нет тебе подобного.
Tu nous rends tellement heureux
Ты делаешь нас такими счастливыми
Dans un ciel gris ou un ciel bleu
В сером небе или в голубом.
Gai soleil gai soleil tu n'as pas ton pareil
Веселое солнце, нет тебе подобного,
Tes rayons changent mon coeur ma vie a plus de couleurs
Твои лучи меняют мое сердце, моя жизнь приобретает больше красок.
Tu réchauffes la rosée tu égaies nos lendemains
Ты согреваешь розовые кусты, ты оживляешь наши завтрашние дни.
Tu m'éclaires sur mon chemin et je t'espère pour demain
Ты освещаешь мне путь, и я надеюсь на тебя на завтра.
Gai soleil gai soleil tu es la première merveille
Веселое солнце, веселое солнце, ты первое чудо,
Tes doux rayons de chaleur nous réchauffent tous le coeur
Твои нежные лучи тепла согревают нас всем сердцем.
Gai soleil gai soleil tu n'as pas ton pareil
Веселое солнце, веселое солнце, нет тебе подобного.
Tu nous rends tellement heureux
Ты делаешь нас такими счастливыми
Dans un ciel gris ou un ciel bleu
В сером небе или в голубом.
Gai soleil gai soleil tu n'as pas ton pareil
Веселое солнце, нет тебе подобного,
Tes rayons changent mon coeur ma vie a plus de couleurs
Твои лучи меняют мое сердце, моя жизнь приобретает больше красок.
Oui j'aime te regarder avec toi c'est le beau temps
Как я люблю смотреть на тебя, с тобой самая прекрасная погода.
Quand tu cesse ras de briller on verra pleurer le vent
Когда ты прекратишь сверкать, мы увидим ветер или дождь.
Gai soleil gai soleil tu n'as pas ton pareil
Веселое солнце, веселое солнце, нет тебе подобного,
Tes doux rayons de chaleur nous réchauffent tous le coeur
Твои нежные лучи тепла согревают нас всем сердцем.