Mon Triste Souvenir
Мое печальное воспоминание
Chaque soir je pense à toi ma chérie
Каждый вечер я думаю о тебе, моя дорогая.
J'aimerais tant te revoir dans mes bras
Мне так хотелось бы увидеть тебя вновь в своих объятьях.
Tu es celle que j'aime à la folie
Ты та, кого я люблю до безумия.
Tu es celle que je n'oublierai pas
Ты та, кого я не забуду.
Si tu savais comment je suis triste
Если бы ты знала, как я печален,
Mon coeur est lourd et je suis malheureux
В сердце моем такая тяжесть и я несчастен.
Je pense à toi et au bonheur enfui
Я думаю о тебе и о сбежавшем счастье.
Je pense au jour où nous étions heureux
Я думаю о времени, когда мы был счастливы.
Je me souviens des beaux jours passés
Я вспоминаю о чудных былых днях,
Lorsque nous nous aimions tant tous les deux
Когда мы так любили друг друга.
Par ta voix je me laissais bercer
Я засыпал под звуки твоего голоса,
Lorsque tu me chantais des chants joyeux
Когда ты мне пела веселые песни.
Si tu savais comment je suis triste
Если бы ты знала, как я печален,
Mon coeur est lourd et je suis malheureux
В сердце моем такая тяжесть и я несчастен.
Je pense à toi et au bonheur enfui
Я думаю о тебе и о сбежавшем счастье.
Je pense au jour où nous étions heureux
Я думаю о времени, когда мы был счастливы.
Je me souviens de tes doux baisers
Я вспоминаю твои нежные поцелуи.
Je revois encore ton beau sourire
Я вновь вижу твою чудную улыбку.
Mais tous ces heureux jours du passé
Но все счастливые дни былого
Maintenant ce sont plus que des souvenirs
Теперь лишь воспоминания.
Si tu savais comment je suis triste
Если бы ты знала, как я печален,
Mon coeur est lourd et je suis malheureux
В сердце моем такая тяжесть и я несчастен.
Je pense à toi et au bonheur enfui
Я думаю о тебе и о сбежавшем счастье.
Je pense ou jour où nous étions heureux
Я думаю о времени, когда мы был счастливы.