Ne Sais-Tu Pas
Ты не знаешь?
Ne sais-tu pas ma chérie que je t'aime
Ты не знаешь, моя дорогая, как я тебя люблю?
Ne sais-tu pas que mon amour pour toi
Ты не знаешь, что моя любовь для тебя
Comme une chanson tout comme un beau poème
Как песня, как прекрасный стих?
Ce grand amour toujours durera
Эта большая любовь будет длиться всегда,
Chaque jour durant ma vie entière
Каждый день, всю мою жизнь.
Le bonheur dans mes yeux brillera
Счастье в моих глазах будет сверкать.
Ne sais-tu pas ma chérie que je t'aime
Ты не знаешь, моя дорогая, что я тебя люблю,
Et que toujours cet amour grandira
И что всегда эта любовь будет расти?
Mon amour c'est beaucoup plus qu'un désir
Моя любовь намного больше, чем простое желание.
Un amour oui c'est beaucoup plus que ça
Любовь, да, это нечто большее.
Un amour c'est un immense plaisir
Любовь — огромное удовольствие
En ce moment l'on vit ce beau temps-là
В момент, когда переживаешь это время.
Ne sais-tu pas ma chérie que je t'aime
Ты не знаешь, моя дорогая, как я тебя люблю?
Ne sais-tu pas que mon amour pour toi
Ты не знаешь, что моя любовь для тебя
Comme une chanson tout comme un beau poème
Как песня, как прекрасный стих?
Ce grand amour toujours durera
Эта большая любовь будет длиться всегда,
Chaque jour durant ma vie entière
Каждый день, всю мою жизнь.
Le bonheur dans mes yeux brillera
Счастье в моих глазах будет сверкать.
Ne sais-tu pas ma chérie que je t'aime
Ты не знаешь, моя дорогая, что я тебя люблю,
Et que toujours cet amour grandira
И что всегда эта любовь будет расти?