Темный режим

L’histoire De Ma Vie

Оригинал: Paul Brunelle

История моей жизни

Перевод: Вика Пушкина

Écoutez l'histoire l'histoire de ma vie

Послушайте историю, историю моей жизни,

Quand j'ai connu Suzanne Suzanne ma chérie

Когда я познакомился с Сюзанной, с Сюзанной, моей дорогой.

C'était: Par une nuit d'étoiles que je l'ai rencontrée

Это было звездной ночью, когда я встретил ее.

Toute charmée par cette chanson elle me dit gentiment

Очарованная этой песней, он мне мило сказала:

Allons causer tous les deux là-bas sur ce vieux rocher blanc

"Давайте прогуляемся вдвоем там, у той белой скалы".

Sur ce vieux rocher blanc nous parlions d'amour

У этой белой скалы мы говорили о любви.

Elle m'arrêta aussitôt pour me demander

Она меня тот час же остановила, чтобы спросить:

Mais dites-moi qui êtes-vous monsieur

"Но скажите мне, кто вы, месье?".

Moi

Я...

Je ne suis qu'un chevalier chantant, je chante la nuit et le jour

Я всего лишь поющий всадник, я пою днями и ночами.

Toute surprise de voir que j'étais un cow-boy elle me dit

Удивленная, узнав, что я был ковбоем, она мне сказала:

Mais moi aussi je suis une fille des prairies vous savez

"И я тоже девушка лугов, вы знаете,

Vous voyez là-bas eh! bien

Вы видите там, внизу,

Tout là-bas c'est ma plaine oh, oh oh, oh, oh, oh

Там, внизу моя равнина, о, о, о...".

Tout en l'écoutant plus je la regardais plus je l'aimais

Слушая ее, чем больше я на нее смотрел, тем больше любил.

Alors moi aussi je me suis permis de lui demander son nom

И вот я тоже решился спросить ее имя,

Elle me répondit Suzanne

Она ответила мне "Сюзанна".

Suzanne tu es la plus belle et je t'aime tant

Сюзанна, ты самая красивая, и я тебя так люблю!

Si tu y penses comment peut-il en être autrement

Если ты думаешь о том, как может быть иначе.

À ce moment j'ai entendu un bruit ah! mais un bruit formidable

В этот момент я услышал шум, ах, но чудный шум!

La ou, ou, ou, ou, ou, ou, ou

Ла, у, у, у...

Eh! oui c'était mon train et sur ce train je suis parti

Эй, да, это был мой поезд, и на этом поезде я уехал,

Et plus tard je suis revenu nous nous sommes revus

И позже я вернулся, и мы вновь увиделись,

Et aussi nous nous sommes épousés et maintenant

И вот мы поженились, и теперь

Tout ce que vous m'entendez chanter c'est cette chanson

Все, что слышите, я пою, это моя песня.

Dans ma belle petite maison dans ma vallée

В своем чудном доме в своей долине,

Jusqu'à la fin de mes jours où je vivrai

Где я буду жить до конца своих дней,

Ma petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux

Моя жена на шее и дети на коленях

Dans ma belle petite maison dans ma vallée

В моем прекрасном доме в моей долине.

Et voilà mon histoire est terminée

Вот и закончилась моя история.

Видео

Другие переводы Paul Brunelle

À Cause De Toi
Adieu
Adieu Hawaii
Ah ! Quelle Est Belle Ma Vallée
À La Fin Du Jour
À Minuit Sous La Pluie
Appelle-Moi Ti-Phonse
Argentine
Au Bord De La Rivière
Au Clair De La Lune
Au Coeur De Ma Misère
Au Loin Là-Bas Dans Ma Prairie
Aux Doux Accords Des Guitares
Avant De Te Connaître
Blotti Dans Tes Bras
Bonjour Mes Amis
Bonne Nuit
Bonsoir Lily
Ce Jour
Ce Soir Carmen
C'est Noël Dans Notre Village
C’est Une Chanson D’amour
Chanson De Prisonnier
Chérie, Je T'aime
Combien
Dans Tes Bras J’oublie Vite
Début De Mai
De Plus En Plus
Des Roses Rouges Pour La Maman
Dites-Moi Bonjour
Donne-Moi
Gai Soleil
Galopant Dans La Plaine
Il N'est Jamais Trop Tard
Il Y a Longtemps
IL Y a Moi
J'ai Besoin De Toi
J'attendrai Ton Retour
J'attends
Je Chante En Me Réveillant
Je Me Demande Pourquoi
Je Me Souviens
Je Ne Peux Pas T’oublier
Je Ne Serai Jamais Le Même
Je Retourne Au Texas
Je Retourne Dans Mon Village
Je Suis Fier De Mes Montagnes
Je Suis Perdu Sans Toi
Je Suis Seul
Je Suis Tout Seul
Je Suis Un Chevalier Chantant
Je T’aime, Je T’adore
La Chaîne De Nos Coeurs
La Chanson De L’orphelin
La Chanson Des Plaines
La Chanson Du Vagabond
La Fleur De Ma Prairie
La Marche Des Cavaliers
L'arbre Gravé
L'arc-en-ciel
La Terre N'est Qu'une Vallée De Larmes
L'automne Dans La Vallée
La Valse Musette
La Vieille Église
Le Canada Mon Pays
Le Chanteur Canadien
Le Cow-Boy Des Montagnes
Le Destin Cruel
Le Pauvre Amoureux
Les Cloches Dans La Chapelle
Les Filles De Prairies
Les Gros Cochons
L' étoile De Notre Amour
Le Train Qui Siffle
Longtemps Déjà
L' Oreiller De Tes Rêves
Ma Belle Lola
Ma Petite Hirondelle
Ma Petite Lily
Ma Première Chanson
Ma Rose Du Texas
Ma Vallée a Bien Changé
Ma Vieille Mélodie
Me Reviendras-Tu Un Jour ?
Mes Chers Vingt Ans
Mon Bel Amour
Mon Cheval Est Mort
Mon Cheval Et Moi
Mon Dieu
Mon Plus Beau Voyage
Mon Premier Amour
Mon Triste Souvenir
Ne Me Dis Pas Adieu
Ne Sais-Tu Pas
Ne Verse Pas De Larmes
Nous T’aimons Tous Maman
Nouveaux Mariés
Par Une Nuit D'étoiles
Pédro Le Bandit
Poupée D'amour
Pourquoi Mon Dieu Pourquoi
Pourquoi Mourir
Pourquoi, Pourquoi
Quand Je Fais Ma Prière
Quand Je Valse Avec Toi
Quand La Lune Deviendra Dorée
Reine De Mon Coeur
Reviens À Moi
Rivière Solitaire
Rovi
Sept Jour Et Sept Nuit
Si Ton Coeur
Si Tu Pars Demain
Souviens-Toi De Moi
Sur Ce Vieux Rocher
Suzanne
T'ai-Je Dit
Ton Anneau
Ton Beau Château
Ton Grand Amour
Tout Au Fond De Mon Coeur
Tout Là-Bas C'est Ma Plaine
Tu Es Mienne
Tu Es Mon Soleil
Tu Gagnes Toujours
Tu M’aimes Tu M’adores
Tu M'as Trompé Chérie
Tu Me Dis Pas
Tu N'es Même Pas Partie
Tu N'étais Pas Au Rendez-Vous
Une Maison Volée
Un Million De Larmes
Un Par Un
Un Simple Cow-Boy
Vallée D'amour
Va Va Va
Viens, Je T’attend