J'attends
Я жду
Oui j'attends et je prie
Да, я жду, и я молюсь,
Je prie pour qu'elle entre par cette porte
Я молюсь, чтобы она вошла в эту дверь.
À tout instant oui j'attends oui j'attends
Каждое мгновение, да, я жду, да, я жду,
Oui j'attends que ma chérie me revienne et pour toujours
Да, я жду, что моя дорогая ко мне вернется навсегда.
Nous avons eu une petite dispute et elle m'a laissé seul
У нас был небольшой спор, и она оставила меня в одиночестве.
Elle n'est pas ce genre de femme elle reviendra chez nous
Она не из тех женщин, что возвращаются к нам.
Je lui ai parlé aujourd'hui j'ai dit, tu as raison
Я разговаривал с ней сегодня, я сказал, что она права,
Et elle m'a dit qu'elle reviendrait ce soir à la maison
И она мне сказала, что сегодня вечером вернется домой.
Oui j'attends et je prie
Да, я жду, и я молюсь,
Je prie pour qu'elle entre par cette porte
Я молюсь, чтобы она вошла в эту дверь.
À tout instant oui j'attends oui j'attends
Каждое мгновение, да, я жду, да, я жду,
Oui j'attends que ma chérie me revienne et pour toujours
Да, я жду, что моя дорогая ко мне вернется навсегда.
L'horloge me semble arrêtée j'ai regardé mille fois
Стенные часы, мне кажется, остановились, я смотрел тысячу раз,
Et chaque fois qu'on vient sonner, je perds la tête je crois
И каждый раз, когда они звонят, я теряю голову, я думаю.
Il est maintenant passé minuit et je devrais dormir
Прошла полночь, и мне нужно было бы спать,
Mais je ne peux pas fermer l'oeil je m'ennuie à mourir
Но я не могу сомкнуть глаз, и я умираю от тоски.
Oui j'attends et je prie
Да, я жду, и я молюсь,
Je prie pour qu'elle entre par cette porte
Я молюсь, чтобы она вошла в эту дверь.
À tout instant oui j'attends oui j'attends
Каждое мгновение, да, я жду, да, я жду,
Oui j'attends que ma chérie me revienne et pour toujours
Да, я жду, что моя дорогая ко мне вернется навсегда.