Le Pauvre Amoureux
Несчастный влюбленный
Écoutez l'histoire d'un pauvre amoureux
Послушайте историю несчастного влюбленного,
C'est à n'y pas croire d'être si malheureux
Чтобы не верить, что вы так несчастны.
Il était sincère elle ne l'était pas
Он был так искренне, а она нет.
Pour quitter la terre il se suicida
Чтобы покинуть землю, он совершил самоубийство.
Pour l'amour d'une femme qui brisa son coeur
Из-за любви женщины, что разбила его сердце.
De toute son âme il croyait au bonheur
Всей душой он верил в счастье.
Comme une rivière ses larmes ont coulé
Он наплакал слез на целую реку —
Avec un coeur de pierre elle le faisait pleurer
Своим каменным сердцем она заставила его плакать.
Méfiez-vous jeunes hommes qui croyez être aimés
Остерегайтесь, молодые мужчины, которые думают, что любимы,
Pensez à la pomme qu'Adam a mangé
Подумайте о яблоке, что вкусил Адам.
Il croyait bien faire mais il s'est trompé
Он думал, что будет хорошо, но ошибся.
Depuis la misère sur nous est tombée
С того момента невзгоды обрушились на нас.
Toutes les femmes du monde malgré leurs serments
Все женщины в мире, несмотря на свои обещания,
Qu'elles soient brunes ou blondes nous trompent souvent
Будь то брюнетки или блондинки, часто нас предают.
Quand elles sont trop belles aux baisers brûlants
Когда он слишком красивы и их поцелуи обжигают,
Ce sont surtout celles qu'il faut fuir en courant
От таких особенно нужно убегать в припрыжку.
Sans femmes sur terre ah! quel paradis
Какой рай на земле без женщин, ах!
Et puis il y a les belles-mères qui sont de vraies chipies
И к тому же есть тещи, что настоящие ведьмы.
Nous sommes les martyrs de l'humanité
Мы мученики человечества,
Mais ce qu'il y a de plus pire on ne peut pas s'en passer
Но самое худшее, что мы не можем без этого обходиться.