Темный режим

Ce Soir Carmen

Оригинал: Paul Brunelle

Сегодня вечером, Кармен…

Перевод: Олег Крутиков

Ce soir je me sens drôle tout mon corps en tremble

Сегодня вечером, Кармен, я странно себя чувствую, мое тело пробивает дрожь.

Ce soir Carmen revient chez nous ce soir aucun vide

Сегодня вечером, Кармен, возвращайся домой, сегодня вечером никакой пустоты.

Ce soir Carmen revient chez nous

Сегодня вечером, Кармен, возвращайся домой.

Ce soir en attendant, je sais que je serai

Сегодня вечером, находясь в ожидании, я знаю, я буду

Encore plus anxieux que jamais

Еще более встревожен, чем когда-либо.

Je ne pourrai cacher toute mon angoisse

Я не смогу спрятать весть свой страх.

Ma grande joie paraîtra aussitôt qu'elle rentrera chez nous

Моя радость тот ас же покажется, как только она вернется в наш дом.

Les lèvres qui l'embrassaient les lèvres qui l'aimaient tant

Губы целовали губы, что так любили,

Les lèvres qui l'adoraient chaque soir

Губы, которые обожали каждый вечер.

L'anxiété qui me tourmente ne se décrit presque pas

Тревога, что мучает меня, почти что неописуема,

Et ça du matin jusqu'au soir

И это с утра до вечера.

Je crois que je devrais me briser les deux mains

Я думаю, что должен был бы разорваться напополам,

Pour n'avoir pas trop pressé son corps

Чтобы не слишком терзать свое тело.

Et pendant que j'attends, rien qu'une idée me hante

И пока я жду, меня посещает одна лишь мысль —

Celle d'enfin revoir la seule femme que j'aime vraiment

Наконец увидеть единственную женщину, что я действительно люблю.

J'ai placé de belles fleurs partout dans la chambre

Я разложил повсюду прекрасные цветы в комнате,

J'ai mis des draps neufs sur le lit

Я постелил новые простыни на кровать,

Je suis nerveux je tremble aussi je me demande

Я нервничаю, я дрожу, и я спрашиваю себя,

Comment la recevoir aujourd'hui

Как принять ее сегодня.

J'ai beaucoup pensé à ce que je devrais faire

Я много думал о том, что мне следовало бы сделать,

Mettre un peu de sérieux dans ma vie

Внести немного серьезности в свою жизнь.

Je ne peux combattre ni même renier

Я не могу бороться, ни также оказаться,

Car je ne peux cacher l'amour que j'éprouve pour ma femme

Ведь я не могу прятать любовь, что я испытываю к своей женщине.

Видео

Другие переводы Paul Brunelle

À Cause De Toi
Adieu
Adieu Hawaii
Ah ! Quelle Est Belle Ma Vallée
À La Fin Du Jour
À Minuit Sous La Pluie
Appelle-Moi Ti-Phonse
Argentine
Au Bord De La Rivière
Au Clair De La Lune
Au Coeur De Ma Misère
Au Loin Là-Bas Dans Ma Prairie
Aux Doux Accords Des Guitares
Avant De Te Connaître
Blotti Dans Tes Bras
Bonjour Mes Amis
Bonne Nuit
Bonsoir Lily
Ce Jour
C'est Noël Dans Notre Village
C’est Une Chanson D’amour
Chanson De Prisonnier
Chérie, Je T'aime
Combien
Dans Tes Bras J’oublie Vite
Début De Mai
De Plus En Plus
Des Roses Rouges Pour La Maman
Dites-Moi Bonjour
Donne-Moi
Gai Soleil
Galopant Dans La Plaine
Il N'est Jamais Trop Tard
Il Y a Longtemps
IL Y a Moi
J'ai Besoin De Toi
J'attendrai Ton Retour
J'attends
Je Chante En Me Réveillant
Je Me Demande Pourquoi
Je Me Souviens
Je Ne Peux Pas T’oublier
Je Ne Serai Jamais Le Même
Je Retourne Au Texas
Je Retourne Dans Mon Village
Je Suis Fier De Mes Montagnes
Je Suis Perdu Sans Toi
Je Suis Seul
Je Suis Tout Seul
Je Suis Un Chevalier Chantant
Je T’aime, Je T’adore
La Chaîne De Nos Coeurs
La Chanson De L’orphelin
La Chanson Des Plaines
La Chanson Du Vagabond
La Fleur De Ma Prairie
La Marche Des Cavaliers
L'arbre Gravé
L'arc-en-ciel
La Terre N'est Qu'une Vallée De Larmes
L'automne Dans La Vallée
La Valse Musette
La Vieille Église
Le Canada Mon Pays
Le Chanteur Canadien
Le Cow-Boy Des Montagnes
Le Destin Cruel
Le Pauvre Amoureux
Les Cloches Dans La Chapelle
Les Filles De Prairies
Les Gros Cochons
L' étoile De Notre Amour
Le Train Qui Siffle
L’histoire De Ma Vie
Longtemps Déjà
L' Oreiller De Tes Rêves
Ma Belle Lola
Ma Petite Hirondelle
Ma Petite Lily
Ma Première Chanson
Ma Rose Du Texas
Ma Vallée a Bien Changé
Ma Vieille Mélodie
Me Reviendras-Tu Un Jour ?
Mes Chers Vingt Ans
Mon Bel Amour
Mon Cheval Est Mort
Mon Cheval Et Moi
Mon Dieu
Mon Plus Beau Voyage
Mon Premier Amour
Mon Triste Souvenir
Ne Me Dis Pas Adieu
Ne Sais-Tu Pas
Ne Verse Pas De Larmes
Nous T’aimons Tous Maman
Nouveaux Mariés
Par Une Nuit D'étoiles
Pédro Le Bandit
Poupée D'amour
Pourquoi Mon Dieu Pourquoi
Pourquoi Mourir
Pourquoi, Pourquoi
Quand Je Fais Ma Prière
Quand Je Valse Avec Toi
Quand La Lune Deviendra Dorée
Reine De Mon Coeur
Reviens À Moi
Rivière Solitaire
Rovi
Sept Jour Et Sept Nuit
Si Ton Coeur
Si Tu Pars Demain
Souviens-Toi De Moi
Sur Ce Vieux Rocher
Suzanne
T'ai-Je Dit
Ton Anneau
Ton Beau Château
Ton Grand Amour
Tout Au Fond De Mon Coeur
Tout Là-Bas C'est Ma Plaine
Tu Es Mienne
Tu Es Mon Soleil
Tu Gagnes Toujours
Tu M’aimes Tu M’adores
Tu M'as Trompé Chérie
Tu Me Dis Pas
Tu N'es Même Pas Partie
Tu N'étais Pas Au Rendez-Vous
Une Maison Volée
Un Million De Larmes
Un Par Un
Un Simple Cow-Boy
Vallée D'amour
Va Va Va
Viens, Je T’attend