Wer Einmal Lügt
Кто раз солгал
Ich sah dich mit ihr einmal, zweimal
Я видела тебя с ней однажды, дважды.
Du sagst mir,
Ты говоришь мне,
Da ist nichts dabei,
Что в этом нет ничего такого,
Doch so wie sie dich anlacht, anmacht,
Но то, как она тебе улыбается, заигрывает –
Hast ihr wohl erzählt, du bist frei
Видимо, ты ей рассказал, что свободен.
Hör auf mich zu belügen, betrügen!
Перестань мне лгать, обманывать!
Gib's doch endlich wenigstens zu,
Хотя бы признай это наконец,
Weil ich dir vertraut hab, geglaubt hab
Ведь я тебе доверяла, верила.
Meine große Liebe bist du
Моя большая любовь — это ты.
Und wenn ich dich mit ihr seh',
И, когда я тебя с ней вижу,
Verdammt, das tut weh!
Чёрт побери, это ранит!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Du hast es echt versaut
Ты всё испортил,
Und ich hab dir die ganze Zeit
А я тебе всё время
Total naiv vertraut
Абсолютно наивно доверяла.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Lass uns nicht untergeh'n!
Не дай нашим отношениям разрушиться!
Wenn du mir sagst,
Если ты мне скажешь,
Du liebst nur mich,
Что любишь только меня,
Mein Herz wird dich versteh'n
Моё сердце поймёт тебя.
Ich lauf dir durch den Regen entgegen
Я бегу под дождём навстречу тебе.
Fang mich auf, bevor ich ertrink,
Подхвати меня, пока я не утонула,
Denn du bist meine Liebe, mein Leben
Ведь ты моя любовь, моя жизнь.
Schick den Zweifel fort, mit dem Wind
Вместе с ветром прогони сомнение прочь,
Ich will jetz nicht mehr reden, nur schweben –
Я больше не хочу говорить, лишь парить –
Schwehreloses Liebesgefühl
Невесомое чувство любви.
Mach, dass ich es ertrage, es wage,
Помоги мне это пережить, решиться,
Sowas darf nicht wieder passieren
Такого не должно повториться.
Das "Für immer" in deinem Blick,
Это "Навсегда" в твоём взгляде
Ich will es züruck
Я хочу вернуть.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Du hast es echt versaut
Ты всё испортил,
Und ich hab dir die ganze Zeit
А я тебе всё время
Total naiv vertraut
Абсолютно наивно доверяла.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Lass uns nicht untergeh'n!
Не дай нашим отношениям разрушиться!
Wenn du mir sagst,
Если ты мне скажешь,
Du liebst nur mich,
Что любишь только меня,
Mein Herz wird dich versteh'n
Моё сердце поймёт тебя.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Du hast es echt versaut
Ты всё испортил,
Und ich hab dir die ganze Zeit
А я тебе всё время
Total naiv vertraut
Абсолютно наивно доверяла.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Du hast es echt versaut
Ты всё испортил,
Und ich hab dir die ganze Zeit
А я тебе всё время
Total naiv vertraut
Абсолютно наивно доверяла.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Lass uns nicht untergeh'n!
Не дай нашим отношениям разрушиться!
Wenn du mir sagst,
Если ты мне скажешь,
Du liebst nur mich,
Что любишь только меня,
Mein Herz wird dich versteh'n
Моё сердце поймёт тебя.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Кто раз солгал, тому и веры нет.
Du hast es echt versaut
Ты всё испортил,
Und ich hab dir die ganze Zeit
А я тебе всё время
Total naiv vertraut...
Абсолютно наивно доверяла...