Atlantis Lebt
Атлантида жива
Auf und davon,
Скрыться,
Ich kann nicht länger warten
Я не могу больше ждать,
Ich muß hier weg,
Мне нужно уехать отсюда,
Mir fehlt die Luft zum atmen
Мне не хватает воздуха.
Und wenn die Welt um mich verstummt,
И когда мир вокруг меня умолкает,
Hör ich eine Melodie
Я слышу мелодию.
Ich hab geträumt
Я мечтала
Ich würd am Ufer stehen,
Стоять на берегу,
Hab dessen stille Tiefe Glitzern sehen
Смотреть на мерцание тихих глубин,
Dort wo das Glück verborgen liegt
Где погребено счастье
Und ein Herz nicht ewig liebt.
И сердце любит не вечно.
Atlantis lebt
Атлантида жива,
Und die Zeit ist reif für Wunder
И настало время для чудес.
Such mit mir den Weg
Ищи со мной путь,
Und wir tauchen einfach unter.
И мы просто нырнём.
Wir beide schwerelos
Мы оба невесомы
Auf der Reise zur Unendlichkeit,
На пути к бесконечности –
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно,
Atlantis lebt.
Атлантида жива.
Ich sah ein Licht im Ozean versinken
Я видела свет, утопающий в океане,
Mit letzter Kraft, ich drohte zu ertrinken
Из последних сил, уже собиралась тонуть,
Auf Feuersflügeln trug es mich,
Но на огненных крыльях он перенёс меня
In ein Land der Phantasie.
В страну фантазии.
Hab keine Angst vor Stürme und Gezeiten,
Я не боюсь штормов, приливов и отливов,
Der Zauber wird mich sicher hingeleiten,
Волшебство сопроводит меня
Dort wo mein Traum zu Hause ist
Туда, где живёт моя мечта
Und der Mond die Sonne küßt.
И луна целует солнце.
Atlantis lebt...
Атлантида жива...
Atlantis lebt und wird niemals untergehen,
Атлантида жива и никогда не погибнет –
Weil nur wirklich zählt,
На самом деле имеет значение лишь то,
Was wir mit dem Herzen sehen,
Что мы видим сердцем.
Wir beide schwerelos
Мы оба невесомы
Auf der Reise zur Unendlichkeit.
На пути к бесконечности –
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно,
Atlantis lebt
Атлантида жива.
Es ist nie zu spät,
Никогда не поздно,
Mein Atlantis lebt.
Моя Атлантида жива.