Ich Sterbe Nicht Noch Mal
Я не умру ещё раз
Irgendwann, da war es Liebe,
Когда-то это была любовь,
Vielleicht sogar ein bißchen mehr
Возможно, даже нечто большее.
Ich hab gelebt nur für dich,
Я посвятила свою жизнь только тебе,
Warst Mittelpunkt der Welt für mich,
Ты был центром Вселенной для меня,
Doch wer du bist, ich sah's nicht
Но, кто ты есть, я не замечала.
Glaub mir,
Поверь мне,
Ich sterbe nicht noch mal
Я не умру ещё раз.
Du, ich brauch dich nicht!
Эй, ты не нужен мне!
Wohin du gehst, ist mir egal,
Куда ты уйдёшь, мне всё равно,
Ich schaff's auch ohne dich
Я справлюсь и без тебя.
Hab meine Seele aufgeräumt,
Навела порядок в своей душе,
Tränen sind genug geweint
Достаточно пролито слёз.
Glaub mir,
Поверь мне,
Ich sterbe nicht noch mal wegen dir
Я не умру ещё раз из-за тебя.
Wahnsinn, dich so zu lieben
Безумие — так любить тебя.
Du warst mein Mond in jeder Nacht
Ты был моей луной каждую ночь.
Ich ließ mich führ'n wie ein Kind,
Я позволяла управлять собой, как ребёнком,
War voll Vertrau'n und viel zu blind,
Была слишком доверчива и слепа,
Aber mein Traum wird leben
Но моя мечта будет жить.
Glaub mir,
Поверь мне,
Ich sterbe nicht noch mal...
Я не умру ещё раз...
Ich lachte, weinte, träumte mit dir,
Я смеялась, плакала, мечтала с тобой,
Nie war die Nacht
Ночь никогда не была
So hell wie bei dir
Настолько яркой, как рядом с тобой.
Ganz tief in mir bleibt Sehnsucht
В глубине души я всё ещё тоскую.
Glaub mir,
Поверь мне,
Ich sterbe nicht noch mal...
Я не умру ещё раз...