Темный режим

Mosaik

Оригинал: Andrea Berg

Мозаика

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin frei, ohne Wenn und Aber

Я свободна, без всяких оговорок,

Pfeif' auf das Gezeter und Gelaber

Мне плевать на окрики и всякую чушь.

Trag' mit Stolz die Schrammen und die Narben

Ношу с гордостью ссадины и шрамы,

Ohne Plan, nur das Leben atmen

Никаких планов, только дышать жизнью.

Glück geschieht, wenn wir nicht drauf warten

Счастье случается, когда мы его не ждём.

Meine Welt hat heut' Millionen Farben

У моего мира сегодня миллионы красок.

Wenn ich falle, steh' ich auf

Если я упаду, то поднимусь

Und ich mach' das Beste draus

И сделаю всё возможное –

Nach dem Regen reißt der Himmel auf

После дождя рассеиваются тучи.

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik

В каждом море осколков я вижу мозаику,

Bunt und schön, wie das Licht,

Яркую и красивую, как свет,

Das den Morgen verspricht,

Который предвещает утро,

Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,

И камень преткновения превращается в алмаз,

Denn am Ende der Zeit

Ведь на исходе времени

Bleibt auch vom härtesten Fels

Даже от самой твёрдой скалы остаётся

Nur noch Sand, nur noch Sand

Только песок, только песок.

Ich will jeden Tag das Leben spüren,

Я хочу каждый день ощущать жизнь,

Ohne Angst aus tiefstem Herzen lieben,

Без страха от всего сердца любить,

Mich nicht mehr für Gefühle schämen

Больше не стыдиться за чувства.

Auch wenn ich mal mutlos bin,

Даже когда я порой подавлена,

Auf der Suche nach dem Sinn,

В поисках смысла жизни,

Ist jedes Ende auch ein Neubeginn

Конец каждого путь — начало нового.

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik

В каждом море осколков я вижу мозаику,

Bunt und schön, wie das Licht,

Яркую и красивую, как свет,

Das den Morgen verspricht,

Который предвещает утро,

Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,

И камень преткновения превращается в алмаз,

Denn am Ende der Zeit

Ведь на исходе времени

Bleibt auch vom härtesten Fels

Даже от самой твёрдой скалы остаётся

Nur noch Sand, nur noch Sand

Только песок, только песок.

In jedem Scherbenmeer seh' ich ein Mosaik

В каждом море осколков я вижу мозаику,

Bunt und schön, wie das Licht,

Яркую и красивую, как свет,

Das den Morgen verspricht,

Который предвещает утро,

Dann wird aus jedem Stolperstein ein Diamant,

И камень преткновения превращается в алмаз,

Denn am Ende der Zeit

Ведь на исходе времени

Bleibt auch vom härtesten Fels

Даже от самой твёрдой скалы остаётся

Nur noch Sand, nur noch Sand

Только песок, только песок.

Denn am Ende der Zeit

Ведь на исходе времени

Bleibt auch vom härtesten Fels

Даже от самой твёрдой скалы остаётся

Nur noch Sand, nur noch Sand

Только песок, только песок.

Видео

Другие переводы Andrea Berg

Alles an Mir
Atemlos
Atlantis Lebt
Auch Heute Noch
Auf Zu Neuen Abenteuern
Bin Ich Von Allen Guten Geistern Verlassen?
Bleib
Brennendes Herz
Danke, Dass Es Dich Gibt
Das Gefühl
Das Hat Die Welt Noch Nie Gesehen
Das Kann Kein Zufall Sein
Das Wunder Des Lebens
Davon Geht Die Welt Nicht Unter
Davon Geht Mein Herz Nicht Unter
Da, Wo Ein Engel Die Erde Berührt
Dein Engel
Dein Licht Am Horizont
Der Letzte Tag Im Paradies
Die Gefühle Haben Schweigepflicht
Die Geheimen Träumer
Diese Nacht Ist Jede Sünde Wert
Diese Nacht Soll Nie Enden
Diese Träne
Drachenreiter
Du
Du Bist Da
Du Bist Das Feuer
Du Bist Gegangen
Du Bist Mein Zuhaus
Du Hast Mich Tausendmal Belogen
Du Kannst Noch Nicht Mal Richtig Lügen
Du Liebst Mich Nicht Mehr
Du Musst Erst Fallen
Du Wolltest Mich Für Eine Nacht
Ein Bisschen Wahnsinn
Einmal Himmel Und Zurück
Ein Tag Mit Dir Im Paradies
Endlich Du
Engel Müssen Fliegen
Es Geht Mir Gut
Es Muss Ja Nicht Für Immer Sein
Feuervogel
Flieg Mit Mir Fort
Fliegst Du Immer Noch So Hoch?
Für Immer Und Ewig
Geh Deinen Weg
Geh Doch, Wenn Du Sie Liebst
Hallo
Hallo Houston
Halt Mein Herz in Der Hand
Herztattoo
Himmel Auf Erden
Ich Bin Wegen Dir Hier
Ich Geh Mit Dir
Ich Hab Dich Im Gefühl
Ich Lieb Dich Viel Zu Sehr
Ich Liebe Das Leben
Ich Liebe Dich
Ich Schieß Dich Auf Den Mond
Ich Sterbe Nicht Noch Mal
Ich Werde Lächeln Wenn Du Gehst
Ich Werde Nie Wieder Weinen
Ich Werde Wieder Tanzen Geh'n
Ich Will Nicht Länger Davon Träumen
Ich Würd Dich So Gern Wiedersehn
Im Nächsten Leben
Ist Es Zu Spät
Ja Ich Will
Jung, Verliebt Und Frei
Kilimandscharo
Lass Mich Einfach Weiter Träumen
Lass Mich in Flammen Stehen
Lass Uns Keine Zeit Verliern
Lebenslänglich
Liebe Ist Mehr
Lieber Gott
Lust Auf Pures Leben
Mach Diese Nacht Unendlich
Märchenschloss
Meilenweit
Mein Prinz
Morgen Werd Ich Gehn
Nein!
Neonlicht
Nicht Irgendwann
Piraten Wie Wir
Sag Mir Doch
Schenk Mir Einen Stern
Schlaflose Nächte
Schwerelos
Seelenbeben
Seelenverwandt
Seemann, Deine Heimat Ist Das Meer
Solang Die Erde Sich Dreht
So Wie Beim Ersten Mal
Spiel Noch Einmal Nur Für Mich
Steh Auf
Sternenträumer
Tango Amore
Träumer Wie Wir
Über Alle Sieben Meere
Und Wenn Ich Geh
Unendlichkeit
Unser Bester Moment
Verdammt, Ich Liebe Dich Noch
Vergessen Und Verzeihen
Vielleicht Ein Traum Zu Viel
Vorübergehend Nicht Zu Erreichen
Warum Nur Träumen?
Weil Du Ein Zauberer Bist
Weil Ich Dich Liebe
Wenn Dein Mund Mich Küsst
Wenn Du Da Bist
Wenn Du Gehst
Wenn Du Jetzt Gehst, Nimm Auch Deine Liebe Mit
Wenn Du Mich Berührst
Wer Einmal Lügt
Wir Können Nicht Verlieren
Wirst Du Mich Lieben
Wunderland
Zum Teufel Mit Der Einsamkeit