Темный режим

Hallo Houston

Оригинал: Andrea Berg

Эй, Хьюстон

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin seit Tagen schon wie auf Entzug

У меня уже несколько дней словно ломка,

Ich halt' es kaum noch aus

С трудом переношу это состояние.

Von dir zu träumen, ist mir nicht genug

О тебе мечтать — мне этого мало,

Wer holt mich hier bloß raus?

Кто вытащит меня отсюда?

Ein kurzer Blick nur und es ward passiert,

Беглый взгляд, и это случилось,

So unbeschreiblich schön

Было неописуемо красиво.

Am Besten funk' ich jetzt mal Houston an

Лучшего всего мне вызвать сейчас Хьюстон

Wegen dem Problem

Из-за проблемы.

Ist es wirklich zu Ende

Неужели всё закончилось

Noch bevor es begann

Ещё до того, как началось,

Oder fängt unsre Reise

Или наше путешествие

Zu den Sternen erst an?

К звёздам только начинается?

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

So kann das hier nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,

Мне срочно нужна посадочная полоса,

Damit ich landen kann

Чтобы я смогла приземлиться.

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,

Чёрт побери, я должна его снова увидеть,

Weil an meinem Sternenzelt

Потому что на моём звёздном небе

Das Wichtigste noch fehlt

Самого главного не хватает.

Das Universum hat sich wohl verschwor'n,

Вселенная, видимо, сговорилась,

Hab den Kontakt verlor'n

Я потеряла контакт.

Es gibt nur einen, der mich retten kann,

Только один человек может меня спасти,

Doch er ruft nicht an

Но он не звонит.

Ich geh' kaputt,

Я разрываюсь на части,

Da muss man doch was tun

Нужно же что-то делать.

Er zieht mich magisch an

Он привлекает меня волшебным образом.

Ich hab mein Herz schon lange programmiert

Я давно запрограммировала своё сердце

Auf seine Umlaufbahn

На его орбиту.

Ich verglüh' wie im Fieber

Я сгораю, как в лихорадке,

Das System spielt verrückt

Система сходит с ума.

Das Signal ist eindeutig

Сигнал однозначный,

Schwerelos Richtung Glück

Невесомо парю к счастью.

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

So kann das hier nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,

Мне срочно нужна посадочная полоса,

Damit ich landen kann

Чтобы я смогла приземлиться.

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,

Чёрт побери, я должна его снова увидеть,

Weil an meinem Sternenzelt

Потому что на моём звёздном небе

Das Wichtigste noch fehlt

Самого главного не хватает.

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

So kann das hier nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,

Мне срочно нужна посадочная полоса,

Damit ich landen kann

Чтобы я смогла приземлиться.

Hallo Houston, ich hab ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,

Чёрт побери, я должна его снова увидеть,

Weil an meinem Sternenzelt

Потому что на моём звёздном небе

Das Wichtigste noch fehlt

Самого главного не хватает.

Hallo Houston, ich hab' ein Problem!

Эй, Хьюстон, у меня проблема!

(Houston, ich hab' ein Problem)

(Хьюстон, у меня проблема)

Видео

Другие переводы Andrea Berg

Alles an Mir
Atemlos
Atlantis Lebt
Auch Heute Noch
Auf Zu Neuen Abenteuern
Bin Ich Von Allen Guten Geistern Verlassen?
Bleib
Brennendes Herz
Danke, Dass Es Dich Gibt
Das Gefühl
Das Hat Die Welt Noch Nie Gesehen
Das Kann Kein Zufall Sein
Das Wunder Des Lebens
Davon Geht Die Welt Nicht Unter
Davon Geht Mein Herz Nicht Unter
Da, Wo Ein Engel Die Erde Berührt
Dein Engel
Dein Licht Am Horizont
Der Letzte Tag Im Paradies
Die Gefühle Haben Schweigepflicht
Die Geheimen Träumer
Diese Nacht Ist Jede Sünde Wert
Diese Nacht Soll Nie Enden
Diese Träne
Drachenreiter
Du
Du Bist Da
Du Bist Das Feuer
Du Bist Gegangen
Du Bist Mein Zuhaus
Du Hast Mich Tausendmal Belogen
Du Kannst Noch Nicht Mal Richtig Lügen
Du Liebst Mich Nicht Mehr
Du Musst Erst Fallen
Du Wolltest Mich Für Eine Nacht
Ein Bisschen Wahnsinn
Einmal Himmel Und Zurück
Ein Tag Mit Dir Im Paradies
Endlich Du
Engel Müssen Fliegen
Es Geht Mir Gut
Es Muss Ja Nicht Für Immer Sein
Feuervogel
Flieg Mit Mir Fort
Fliegst Du Immer Noch So Hoch?
Für Immer Und Ewig
Geh Deinen Weg
Geh Doch, Wenn Du Sie Liebst
Hallo
Halt Mein Herz in Der Hand
Herztattoo
Himmel Auf Erden
Ich Bin Wegen Dir Hier
Ich Geh Mit Dir
Ich Hab Dich Im Gefühl
Ich Lieb Dich Viel Zu Sehr
Ich Liebe Das Leben
Ich Liebe Dich
Ich Schieß Dich Auf Den Mond
Ich Sterbe Nicht Noch Mal
Ich Werde Lächeln Wenn Du Gehst
Ich Werde Nie Wieder Weinen
Ich Werde Wieder Tanzen Geh'n
Ich Will Nicht Länger Davon Träumen
Ich Würd Dich So Gern Wiedersehn
Im Nächsten Leben
Ist Es Zu Spät
Ja Ich Will
Jung, Verliebt Und Frei
Kilimandscharo
Lass Mich Einfach Weiter Träumen
Lass Mich in Flammen Stehen
Lass Uns Keine Zeit Verliern
Lebenslänglich
Liebe Ist Mehr
Lieber Gott
Lust Auf Pures Leben
Mach Diese Nacht Unendlich
Märchenschloss
Meilenweit
Mein Prinz
Morgen Werd Ich Gehn
Mosaik
Nein!
Neonlicht
Nicht Irgendwann
Piraten Wie Wir
Sag Mir Doch
Schenk Mir Einen Stern
Schlaflose Nächte
Schwerelos
Seelenbeben
Seelenverwandt
Seemann, Deine Heimat Ist Das Meer
Solang Die Erde Sich Dreht
So Wie Beim Ersten Mal
Spiel Noch Einmal Nur Für Mich
Steh Auf
Sternenträumer
Tango Amore
Träumer Wie Wir
Über Alle Sieben Meere
Und Wenn Ich Geh
Unendlichkeit
Unser Bester Moment
Verdammt, Ich Liebe Dich Noch
Vergessen Und Verzeihen
Vielleicht Ein Traum Zu Viel
Vorübergehend Nicht Zu Erreichen
Warum Nur Träumen?
Weil Du Ein Zauberer Bist
Weil Ich Dich Liebe
Wenn Dein Mund Mich Küsst
Wenn Du Da Bist
Wenn Du Gehst
Wenn Du Jetzt Gehst, Nimm Auch Deine Liebe Mit
Wenn Du Mich Berührst
Wer Einmal Lügt
Wir Können Nicht Verlieren
Wirst Du Mich Lieben
Wunderland
Zum Teufel Mit Der Einsamkeit