Wenn Es Los Geht
Когда всё начинается
Den Alltag lass ich hinter mir,
Будни оставляю позади,
Die Instrumente sind an Board,
Инструменты на борту,
Ich bin mit Freunden unterwegs,
Я с друзьями в пути,
Neue Bühne, neuer Ort
Новая сцена, новое место.
Jetzt steh ich hier,
Вот я стою здесь,
Bin mit mir allein,
Наедине с собой
Und ich freue mich darauf,
И радуюсь тому,
Mit euch zusammen zu sein
Что буду с вами вместе.
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Wird es noch einmal still,
Ещё раз наступит тишина,
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Weil jeder wissen will,
Потому что все хотят знать,
Wann es los geht
Когда всё начнётся.
Und das Herz, das rast
И сердце бьётся бешено,
Und wenn es los geht,
И когда всё начнётся,
Will ich, dass ihr durchdreht!
Я хочу, чтобы вы съехали с катушек!
Und dann kommt der erste Ton
А потом раздаётся первый звук,
Und alle Hände gehen hoch
И руки поднимаются вверх.
Ihr springt, ihr schreit,
Вы прыгаете, вы кричите,
Ihr lauft im Kreis zusammen
Вы сходитесь в круг.
Ihr müsst lauter sein,
Вы должны быть громче,
Noch viel lauter sein
Гораздо громче.
Ich will, dass ihr euch bewegt,
Я хочу, чтобы вы двигались,
Zeigt mir, dass der Boden bebt
Покажите мне, что земля трясётся.
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Wird es noch einmal still,
Ещё раз наступит тишина,
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Weil jeder wissen will,
Потому что все хотят знать,
Wann es los geht
Когда всё начнётся.
Und das Herz, das rast
И сердце бьётся бешено,
Zeigt mir, wie ihr ausseht,
Покажите мне, как вы выглядите,
Wenn ihr alle durchdreht!
Когда все съезжаете с катушек!
Und dann kommt der erste Ton
А потом раздаётся первый звук,
Und alle Hände gehen hoch
И руки поднимаются вверх.
Ihr springt, ihr schreit,
Вы прыгаете, вы кричите,
Ihr lauft im Kreis zusammen
Вы сходитесь в круг.
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Wird es noch einmal still,
Ещё раз наступит тишина,
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Weil jeder wissen will,
Потому что все хотят знать,
Wann es los geht
Когда всё начнётся.
Und das Herz, das rast
И сердце бьётся бешено,
Und wenn es los geht,
И когда всё начнётся,
Will ich, dass ihr durchdreht!
Я хочу, чтобы вы съехали с катушек!
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Wird es noch einmal still,
Ещё раз наступит тишина,
Bevor es los geht,
Прежде чем всё начнётся,
Weil jeder wissen will,
Потому что все хотят знать,
Wann es los geht
Когда всё начнётся.
Und das Herz, das rast
И сердце бьётся бешено,
Zeigt mir, wie ihr ausseht,
Покажите мне, как вы выглядите,
Wenn ihr alle durchdreht!
Когда все съезжаете с катушек!
Und dann kommt der erste Ton
А потом раздаётся первый звук,
Und alle Hände gehen hoch
И руки поднимаются вверх.
Ihr springt, ihr schreit,
Вы прыгаете, вы кричите,
Ihr lauft im Kreis zusammen
Вы сходитесь в круг.