Fernweh
Жажда странствий
Nur Frust, in diesen Tagen
Чувство безысходности, в такие дни
Es gibt nichts, was mich antreibt
Меня ничто не заводит.
Alles, alles nur fürs Geld
Всё, всё лишь ради денег,
Alles, alles nur fürs Geld,
Всё, всё лишь ради денег,
Damit man sich am Leben hält
Чтобы поддерживать в себе жизнь.
Kann das denn alles sein?
Неужели всё это возможно?
Wo ist der Sinn? Wo bleibt der Spaß?
В чём смысл? Где веселье?
Ich packe meine Koffer
Я собираю чемоданы,
Schönen Gruß von mir — das war's!
Большой привет от меня — вот и всё!
Ich bin raus, ich bin weg,
Я уехал, меня нет,
Fang ein neues Leben an
Начинаю новую жизнь.
Ich bin raus, es tut mir leid,
Я уехал, мне жаль,
Doch es ist an der Zeit
Но настало время.
Alles oder nichts
Всё или ничего,
Ich setz alles oder nichts
Я делаю ставку: всё или ничего.
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.
Alles oder nichts
Всё или ничего –
Was soll denn schon passier'n?
Что же должно произойти?
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.
Der neue Wind weht anders,
Новый ветер дует по-другому,
Ich ziehe einfach mit,
Я просто следую за ним,
Lass mich einfach treiben
Просто плыву по течению.
Die Zeit wird es schon zeigen
Время покажет.
Wo immer ich auch bleibe,
Где бы я ни остался,
Wo immer ich auch bin,
Где бы я ни был,
Da hat es einen Sinn,
Там это имеет смысл,
Denn hier, denn hier,
Ведь здесь, ведь здесь,
Denn hier gehör' ich hin
Ведь здесь мне самое место.
Ich bin raus, ich bin weg,
Я уехал, меня нет,
Fang ein neues Leben an
Начинаю новую жизнь.
Ich bin raus, es tut mir leid,
Я уехал, мне жаль,
Doch es ist an der Zeit
Но настало время.
Alles oder nichts
Всё или ничего,
Ich setz alles oder nichts
Я делаю ставку: всё или ничего.
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.
Alles oder nichts
Всё или ничего –
Was soll denn schon passier'n?
Что же должно произойти?
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.
Der neue Wind weht anders,
Новый ветер дует по-другому,
Ich ziehe einfach mit,
Я просто следую за ним,
Lass mich einfach treiben
Просто плыву по течению.
Die Zeit wird es schon zeigen
Время покажет.
Alles oder nichts
Всё или ничего
Alles oder nichts
Всё или ничего,
Ich setz alles oder nichts
Я делаю ставку: всё или ничего.
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.
Alles oder nichts
Всё или ничего –
Was soll denn schon passier'n?
Что же должно произойти?
Die Karten werden neu gemischt
Карты будут перетасованы –
Alles oder nichts
Всё или ничего.