Темный режим

Fernweh

Оригинал: Massendefekt

Жажда странствий

Перевод: Олег Крутиков

Nur Frust, in diesen Tagen

Чувство безысходности, в такие дни

Es gibt nichts, was mich antreibt

Меня ничто не заводит.

Alles, alles nur fürs Geld

Всё, всё лишь ради денег,

Alles, alles nur fürs Geld,

Всё, всё лишь ради денег,

Damit man sich am Leben hält

Чтобы поддерживать в себе жизнь.

Kann das denn alles sein?

Неужели всё это возможно?

Wo ist der Sinn? Wo bleibt der Spaß?

В чём смысл? Где веселье?

Ich packe meine Koffer

Я собираю чемоданы,

Schönen Gruß von mir — das war's!

Большой привет от меня — вот и всё!

Ich bin raus, ich bin weg,

Я уехал, меня нет,

Fang ein neues Leben an

Начинаю новую жизнь.

Ich bin raus, es tut mir leid,

Я уехал, мне жаль,

Doch es ist an der Zeit

Но настало время.

Alles oder nichts

Всё или ничего,

Ich setz alles oder nichts

Я делаю ставку: всё или ничего.

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Alles oder nichts

Всё или ничего –

Was soll denn schon passier'n?

Что же должно произойти?

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Der neue Wind weht anders,

Новый ветер дует по-другому,

Ich ziehe einfach mit,

Я просто следую за ним,

Lass mich einfach treiben

Просто плыву по течению.

Die Zeit wird es schon zeigen

Время покажет.

Wo immer ich auch bleibe,

Где бы я ни остался,

Wo immer ich auch bin,

Где бы я ни был,

Da hat es einen Sinn,

Там это имеет смысл,

Denn hier, denn hier,

Ведь здесь, ведь здесь,

Denn hier gehör' ich hin

Ведь здесь мне самое место.

Ich bin raus, ich bin weg,

Я уехал, меня нет,

Fang ein neues Leben an

Начинаю новую жизнь.

Ich bin raus, es tut mir leid,

Я уехал, мне жаль,

Doch es ist an der Zeit

Но настало время.

Alles oder nichts

Всё или ничего,

Ich setz alles oder nichts

Я делаю ставку: всё или ничего.

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Alles oder nichts

Всё или ничего –

Was soll denn schon passier'n?

Что же должно произойти?

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Der neue Wind weht anders,

Новый ветер дует по-другому,

Ich ziehe einfach mit,

Я просто следую за ним,

Lass mich einfach treiben

Просто плыву по течению.

Die Zeit wird es schon zeigen

Время покажет.

Alles oder nichts

Всё или ничего

Alles oder nichts

Всё или ничего,

Ich setz alles oder nichts

Я делаю ставку: всё или ничего.

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Alles oder nichts

Всё или ничего –

Was soll denn schon passier'n?

Что же должно произойти?

Die Karten werden neu gemischt

Карты будут перетасованы –

Alles oder nichts

Всё или ничего.

Видео