Темный режим

Autopiloten

Оригинал: Massendefekt

Автопилоты

Перевод: Вика Пушкина

Fällt dir eigentlich auf,

Тебе, собственно, бросается в глаза,

Was um uns herum geschieht?

Что происходит вокруг нас?

So viele Autopiloten,

Столько автопилотов,

Dass man den Himmel nicht mehr sieht

Что уже не видно неба.

Ferngesteuert,

На дистанционном управлении,

Blind und taub,

Слепые и глухие,

Ohne Sinn und Verstand

Без толку

Stehen auf der Startbahn

Стоим на взлётной полосе,

Unsere letzten Träume in der Hand

Держа наши последние мечты в руках.

Kann es sein,

Возможно ли,

Dass uns das Leben nicht mehr reicht?

Что нам уже не хватит жизни?

Wie kann es sein,

Как такое возможно,

Dass uns das Leben nie erreicht?

Что жизнь никогда не добирается до нас?

Wir sind nur Autopiloten

Мы – просто автопилоты.

Wir sind schlecht programmiert

Мы плохо запрограммированы.

Wir fliegen für immer von Panik zu Panik

Мы вечно летаем от паники к панике.

An Bord nur Idioten, nichts funktioniert

На борту только идиоты, ничего не работает.

Auf dem Hinflug von Panik zu Panik

В полёте от паники к панике.

Immer wenn die Sonne aufgeht,

Всегда, когда солнце восходит,

Brennt in uns das erste Licht

Горит в нас первый свет зари.

Dann sieht man hier über den Wolken

Тогда не видно здесь, над облаками,

Das Chaos unten nicht

Хаоса, происходящего внизу.

Auf dem nächsten Höhenflug:

Очередной полёт на большой высоте:

Der Puls 210,

Пульс 210,

Ohne Durchblick, ohne Logik,

Без понимания, без логики,

Von unseren Träumen nichts zu sehen

Не видно ничего из наших мечтаний.

[2x:]

[2x:]

Kann es sein,

Возможно ли,

Dass uns das Leben nicht mehr reicht?

Что нам уже не хватит жизни?

Wie kann es sein,

Как такое возможно,

Dass uns das Leben nie erreicht?

Что жизнь никогда не добирается до нас?

Wir sind nur Autopiloten

Мы – просто автопилоты.

Wir sind schlecht programmiert

Мы плохо запрограммированы.

Wir fliegen für immer von Panik zu Panik

Мы вечно летаем от паники к панике.

An Bord nur Idioten, nichts funktioniert

На борту только идиоты, ничего не работает.

Auf dem Hinflug von Panik zu Panik

В полёте от паники к панике.

Für immer von Panik zu Panik

Вечно от паники к панике,

Für immer schlecht programmiert

Вечно плохо запрограммированы,

Für immer von Panik zu Panik

Вечно от паники к панике,

Für immer

Вечно

Видео