Nur Für Euch
Только ради вас
Ich hab die Liebe nicht erfunden,
Я не выдумывал любовь,
In der Schule hatt' ich es schwer,
В школе мне было тяжело,
Die Mädchen ignorierten mich,
Девочки игнорировали меня,
Ich bin auch kein Millionär
Я даже не миллионер.
Beim Völkerball total versagt,
В вышибалы не умел играть,
Die Prinzen hab ich live gesehen
Die Prinzen видел вживую.
Ich weiß, ihr seid genau wie ich,
Я знаю, что вы такие же, как и я,
Für euch würde ich durchs Feuer gehen
Ради вас я бы прошёл через огонь.
Nur für euch
Только ради вас
Reisen wir wie die Blöden
Мы путешествуем как дураки
Durch das ganze Land
По всей стране!
Nur für euch
Только ради вас
Bauen wir neue Brücken
Мы наводим новые мосты
Und durchbrechen jede Wand
И проламываем стены!
Nur für euch, nur für euch
Только ради вас, только ради вас.
Am letzten Schultag war ich krank,
В последний школьный день я болел,
Die Hosen waren viel zu klein
Штаны были слишком малы.
Beim Angeln hab ich nichts gefangen
На рыбалке ничего не поймал,
Und Polizist wollte ich sein,
И хотел быть полицейским.
Im Grunde konnte man sagen,
По сути, можно было сказать,
Ich war der Mensch, der verliert
Что я был неудачником.
Ich weiß, ihr seid genau wie ich,
Я знаю, что вы такие же, как и я,
Egal was auch passiert
Что бы ни случилось.
Nur für euch
Только ради вас
Reisen wir wie die Blöden
Мы путешествуем как дураки
Durch das ganze Land
По всей стране!
Nur für euch
Только ради вас
Bauen wir neue Brücken
Мы наводим новые мосты
Und durchbrechen jede Wand
И проламываем стены!
Nur für euch, nur für euch
Только ради вас, только ради вас.
Nur für euch, nur für euch
Только ради вас, только ради вас
Nur für euch
Только ради вас
Reisen wir wie die Blöden
Мы путешествуем как дураки
Durch das ganze Land
По всей стране!
Nur für euch
Только ради вас
Bauen wir neue Brücken
Мы наводим новые мосты
Und durchbrechen jede Wand
И проламываем стены!
Nur für euch, nur für euch
Только ради вас, только ради вас.
Nur für euch, nur für euch
Только ради вас, только ради вас