Antikörper
Антитело
Ey, ist das schon so lange her?
Эй, неужели это так давно было?
Hätten wir uns doch
Мы бы ведь никогда не потеряли
Nie aus den Augen verlor'n?
Друг друга из виду?
Ey, du, wie geht's dir eigentlich?
Эй, как, кстати, у тебя дела?
Ich würd' dich wirklich gern mal wiederseh'n,
Я бы очень хотел увидеть тебя снова,
Denn ich frage mich,
Ведь мне интересно,
Würden wir wie damals um die Häuser zieh'n,
Прошлись бы мы, как тогда, по местным барам,
Frei und ziellos,
Свободно и без цели,
Als wär' das Morgen kein Problem?
Как будто то, что наступит завтра, не проблема?
Doch wie es oft so ist,
Но, как это часто бывает,
Wir wurden älter,
Мы стали старше,
Uns're Wege trennten sich
Наши пути разошлись.
Wirklich verstanden hab ich's nicht
На самом деле я не понял этого.
Lass uns nochmal
Давай снова
Unsre Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем наши кулаки в знак протеста,
Gemeinsam mit aller Kraft dagegen!
Вместе бороться изо всех сил против этого!
Wir waren Antikörper in dem System
Мы были антителами в системе.
Komm, einmal noch
Давай ещё раз
Die Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем кулаки в знак протеста,
Wie früher, mit aller Kraft dagegen!
Как раньше, бороться изо всех сил против этого!
Mal wieder auf der guten Seite
Снова на хорошей стороне –
Du und ich, zurück ins Licht
Ты и я, обратно к свету.
Wir waren jung
Мы были молоды
Und an jedem Tag ins Leben verliebt
И каждый день были влюблены в жизнь.
Egal, wer uns im Weg stand,
Кто бы ни стоял на нашем пути,
Uns hat keiner je besiegt
Никто никогда не победил нас.
Doch wie es oft so ist,
Но, как это часто бывает,
Wir wurden älter,
Мы стали старше,
Unsre Wege trennten sich,
Наши пути разошлись,
Doch 'nen echten Freund vergisst du nicht
Но ты не забудешь настоящего друга.
Lass uns nochmal
Давай снова
Unsre Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем наши кулаки в знак протеста,
Gemeinsam mit aller Kraft dagegen!
Вместе бороться изо всех сил против этого!
Wir waren Antikörper in dem System
Мы были антителами в системе.
Komm, einmal noch
Давай ещё раз
Die Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем кулаки в знак протеста,
Wie früher, mit aller Kraft dagegen!
Как раньше, бороться изо всех сил против этого!
Mal wieder auf der guten Seite
Снова на хорошей стороне –
Du und ich, zurück ins Licht
Ты и я, обратно к свету.
Ich ruf' dich irgendwann mal an,
Я позвоню тебе когда-нибудь,
Wenn's gerade passt
Когда будет подходящий момент.
Ich ruf' dich irgendwann mal an
Я позвоню тебе когда-нибудь.
Lass uns nochmal
Давай снова
Unsre Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем наши кулаки в знак протеста,
Gemeinsam mit aller Kraft dagegen!
Вместе бороться изо всех сил против этого!
Wir waren Antikörper in dem System
Мы были антителами в системе.
Komm, einmal noch
Давай ещё раз
Die Fäuste zum Protest erheben,
Поднимем кулаки в знак протеста,
Wie früher, mit aller Kraft dagegen!
Как раньше, бороться изо всех сил против этого!
Mal wieder auf der guten Seite
Снова на хорошей стороне –
Du und ich, zurück ins Licht
Ты и я, обратно к свету.