Темный режим

Land in Sicht

Оригинал: Massendefekt

Земля на горизонте!

Перевод: Вика Пушкина

In der Ferne brennt ein Licht

Вдали горит свет,

Das Schiff treibt ziellos durch das Meer

Корабль бесцельно дрейфует по морю.

Wo kam es eigentlich her?

Откуда он, собственно, взялся?

Vielleicht von dort,

Может, оттуда,

Wo wir noch niemals war'n

Где мы ещё никогда не были.

Vielleicht wirst du es auch niemals erfahr'n,

Может, об этом ты никогда и не узнаешь,

Niemals erfahr'n

Никогда не узнаешь.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Die Segel sind gesetzt

Паруса подняты.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir kennen keine Angst

Нам неведом страх.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir fürchten weder Feind noch Tod

Мы не боимся ни врага, ни смерти.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Immer weiter in das Licht

Всё дальше туда, где свет

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Dann verliert die Welt die Farben,

Тогда мир теряет краски,

Manchmal wirkt sie furchtbar fremd,

Иногда он кажется ужасно чужим,

Dass man sie nicht mehr erkennt

Что его уже не узнаёшь.

Das weite Meer

Морской простор

Schenkt uns die Einsamkeit

Дарит нам одиночество,

Nur das Licht am Horizont

Только свет на горизонте –

Ist alles, was uns bleibt

Всё, что нам остаётся.

In der Ferne brennt ein Licht

Вдали горит свет,

Das Schiff treibt weiter ziellos durch das Meer

Корабль бесцельно дрейфует по морю.

Wo kam es eigentlich her?

Откуда он, собственно, взялся?

Wo kam es eigentlich her?

Откуда он, собственно, взялся?

Von einem Ort, wo wir noch niemals war'n

Оттуда, где мы ещё никогда не были.

Vielleicht wirst du es auch niemals erfahr'n,

Может, ты никогда и не узнаешь,

Wo wir mal war'n,

Где мы когда-то были,

Auf welchen Meeren

По каким морям

Wir für die Freiheit fahr'n

Ходим ради свободы.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Die Segel sind gesetzt

Паруса подняты.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir kennen keine Angst

Нам неведом страх.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir fürchten weder Feind noch Tod

Мы не боимся ни врага, ни смерти.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Immer weiter in das Licht

Всё дальше туда, где свет

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Die Segel sind gesetzt

Паруса подняты.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Das Ende ist das noch lange nicht

Это ещё не конец

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir treiben weiter durch das Meer

Мы дрейфуем дальше по морю

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Die Segel sind gesetzt

Паруса подняты.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir kennen keine Angst

Нам неведом страх.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Wir fürchten weder Feind noch Tod

Мы не боимся ни врага, ни смерти.

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Immer weiter in das Licht

Всё дальше туда, где свет

Land in Sicht

Земля на горизонте!

Видео