So Weit
Ещё далеко
Es ist still,
Тишина,
Wenn die Menschheit die Moral verliert
Когда человечество теряет моральные нормы.
Es ist still,
Тишина,
Auch wenn Hungersnot ein Volk regiert
Когда массовый голод.
Und es ist still,
И тишина,
Selbst wenn Goliath gegen David siegt,
Даже когда Голиаф побеждает Давида,
Doch es ist laut,
Но раздаётся ор,
Wenn ein Flugzeug in ein Hochhaus fliegt
Когда самолёт влетает в небоскрёб.
Vielen Dank für diese Welt!
Большое спасибо за этот мир!
Wir sind noch lange nicht so weit,
Нам ещё далеко до этого,
Noch lange nicht so weit
Ещё далеко до этого.
Es ist still,
Тишина,
Wenn Religion zum Freischein wird
Когда религия превращается в бесплатное шоу.
Und es ist still,
И тишина,
Wenn ein Genie für seine Freiheit stirbt
Когда гений умирает за свою свободу.
Es ist still,
Тишина,
Wenn ein perverses Schwein nach Thailand reist
Когда извращенец отправляется в Таиланд.
Und es bleibt still,
И остаётся тишина,
Weil du wie immer alles besser weißt
Потому что тебе всегда виднее.
Vielen Dank für diese Welt!
Большое спасибо за этот мир!
Wir sind noch lange nicht so weit,
Нам ещё далеко до этого,
Noch lange nicht so weit
Ещё далеко до этого.
Vielen Dank für diese Welt!
Большое спасибо за этот мир!
Wir sind noch lange nicht so weit,
Нам ещё далеко до этого,
Noch lange nicht so weit
Ещё далеко до этого.