Tausend Menschen
Тысячи людей
Tausend Menschen fragen sich:
Тысячи людей спрашивают себя:
Ist es schon zu spät für mich?
Уже слишком поздно для меня?
Noch hat man was zu ändern?
Ещё можно что-то изменить?
Tausend Menschen haben Angst,
Тысячи людей боятся,
Ist schon zu viel Zeit vergang'n,
Что уже слишком много времени прошло,
Etwas zu verändern,
Чтобы что-то менять;
Noch einmal von vorn beginn'n,
Боятся ещё раз всё заново начать,
Verbrauchte Zeit zurückgewinn'n
Потраченное время вернуть назад –
Alles auf der Flucht
Всё пытается убежать.
Es ist nie zu spät,
Никогда не поздно,
Auch wenn die Angst dich quält
Даже если страх тебя мучает.
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für einen neuen Weg
Для нового пути.
Und dich tausend Menschen nicht versteh'n,
И тебя тысячи людей не понимают,
Weil sie nicht mit deinen Augen seh'n,
Потому что они не видят твоими глазами,
Es ist nie zu spät, nie zu spät
Что никогда не поздно, никогда не поздно.
Tausend Menschen tun sich schwer,
Тысячи людей мучатся,
Wollen immer mehr und mehr
Хотят всё больше и больше.
Das wird sich nie ändern
Это никогда не изменится.
Tausend Menschen trau'n sich nicht,
Тысячи людей не решаются,
Zweifeln auch, wie du und ich
Тоже сомневаются, как ты и я.
Was soll sich schon ändern?
Что же должно измениться?
All die Fehler ausradiert,
Все ошибки стёрты,
All das hier ist nie passiert,
Всего этого здесь никогда не было,
Alles auf neu
Всё выглядит как новое.
Es ist nie zu spät,
Никогда не поздно,
Auch wenn die Angst dich quält
Даже если страх тебя мучает.
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für einen neuen Weg
Для нового пути.
Und dich tausend Menschen nicht versteh'n,
И тебя тысячи людей не понимают,
Weil sie nicht mit deinen Augen seh'n,
Потому что они не видят твоими глазами,
Es ist nie zu spät, nie zu spät, nie zu spät
Что никогда не поздно, никогда не поздно.
Ich und du, wir gehör'n noch dazu
Я и ты, мы ещё принадлежим
Zu den tausend Menschen
К числу этих тысяч людей
Mit ihren tausend Wünschen
С их тысячами желаний.
Komm, lass uns was verändern!
Давай что-нибудь изменим!
Oh, komm, lass uns was verändern!
О, давай что-нибудь изменим!
Es ist nie zu spät,
Никогда не поздно,
Auch wenn die Angst dich quält
Даже если страх тебя мучает.
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно
Für einen neuen Weg
Для нового пути.
Und dich tausend Menschen nicht versteh'n,
И тебя тысячи людей не понимают,
Weil sie nicht mit deinen Augen seh'n,
Потому что они не видят твоими глазами,
Es ist nie zu spät, nie zu spät
Что никогда не поздно, никогда не поздно.
Tausend Menschen fangen dann
Тогда тысячи людей начнут
Einfach so von vorne an
Просто так всё с чистого листа.